Jump to content

Talk:Cum occasione

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

CorenSearchBot Comment

[edit]

The original Latin text is from 1653. The English language translation is not copied from http://www.rosarychurch.net/history/1653_Innocent_X.html as determined by the CorenSearchBot. It is from pages 455–456 of the 2012 English language translation of the Enchiridion symbolorum. The quotes contain technical language that is easily distorted by personal bias that should not be interpreted. This, I believe is a fully attributed fair use. –BoBoMisiu (talk) 21:55, 5 November 2014 (UTC)[reply]

The almost identical text can be found in the public domain in Otten, Bernard J. (1918). A manual of the history of dogmas. Vol. 2. St. Louis, MO; London: B. Herder. pp. 508–509. OCLC 297449826. Retrieved 2014-11-06.BoBoMisiu (talk) 11:10, 6 November 2014 (UTC)[reply]

  • @BoBoMisiu: Can you use the 1918 public-domain verbiage then? One of the qualifiers for Fair Use is that there is no free equivalent, so use of the 2012 text does not qualify. This would allow the copyright case to be closed out without further action. Thanks for your comments, and for the article! CrowCaw 00:11, 15 November 2014 (UTC)[reply]
@Crow: I replaced the quotes with quotes from public domain source. I added notes, which include direct quotes, comparing the language used in 1918 and 2012 sources. —BoBoMisiu (talk) 03:09, 15 November 2014 (UTC)[reply]