This article is within the scope of WikiProject Automobiles, a collaborative effort to improve the coverage of automobiles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.AutomobilesWikipedia:WikiProject AutomobilesTemplate:WikiProject AutomobilesAutomobile articles
This article is within the scope of WikiProject Brands, a collaborative effort to improve the coverage of brands on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BrandsWikipedia:WikiProject BrandsTemplate:WikiProject BrandsBrands articles
"Sonderklasse is a German verbal concatenation that does not translate comfortably into English: it is based on the word ‘Sonder’ of which one translation is ‘special’, linked to the word ‘Klasse’ which translates as ‘class’, or category’."
OK this is really stupid, why did someone write in the article that Sonderklasse can't be translated, and then immediately translated it? As a native English speaker, "Special Class" makes perfect sense. 2A02:A442:581E:1:F8AE:FA7E:CE3F:A389 (talk) 18:23, 8 January 2023 (UTC)[reply]