Talk:Deliverance Dane

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 19 September 2015[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: not moved. The consensus is that this would be unnecessary disambiguation. Jenks24 (talk) 15:48, 27 September 2015 (UTC)[reply]



Deliverance DaneDeliverance Dane (Salem witch trials) – Subject is solely notable for peripheral role in the witch trials. Changing this one name selectively (which is no different than many of the names in the Salem witch trials template) affects consistency. Also, name change/move was done with no discussion or notification. Quis separabit? 11:03, 19 September 2015 (UTC)[reply]

How is it harmful?? Quis separabit? 18:22, 19 September 2015 (UTC)[reply]
  • Oppose. Unnecessary disambiguation is unnecessary - and, in fact, harmful. 209.211.131.181 (talk) 12:51, 19 September 2015 (UTC)[reply]
To respond to the above: it's harmful because it makes the article needlessly difficult to find. A reader shouldn't have to know anything other than the name of the person they're looking for in order to find Wikipedia's article on that person. They definitely shouldn't have to guess at a random disambiguation phrase. 209.211.131.181 (talk) 21:15, 19 September 2015 (UTC)[reply]
  • Oppose. There is no need to use parenthetical disambiguation in this case because it's the only article with this name. Calidum 15:30, 19 September 2015 (UTC)[reply]
  • Oppose as per others Tiggerjay (talk) 18:04, 19 September 2015 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.