Talk:Eógan

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Merge with Eoin[edit]

Do not support They are different names: Eoghan equates to Eugene (Greek, English) and Owen (Welsh) while Eoin is an early Irish form of John (English) Eoin, Iain and Ian in Scottish Gaelic and Scots XyzSpaniel Talk Page 23:27, 22 December 2016 (UTC)[reply]

Merge proposal closed not merged as per Wikipedia:Merging - no one came forward and spoke in favour of merge XyzSpaniel Talk Page 00:45, 10 January 2017 (UTC)[reply]

Page Title Comment[edit]

Using Eógan is the primary page name and the first listed in the lead is wrong – there never has been a name using this particular spelling! The correct older form would have included the “séibhú” (dot) over the “g” which then represented the “h” sound and is why the name now includes a “h” as the “séibhú” was discontinued with the introduction of modern Irish. XyzSpaniel Talk Page 23:42, 22 December 2016 (UTC)[reply]

Unrelated to Eoin?[edit]

The article currently makes this claim by implication, but it probably should do so explicitly. Sources? It would probably be SYNTH to make the explicit claim with one source that says "Eógan is an ancient Celtic name" and another source that says "Eoin is the Irish pronunciation of the biblical John's name". Hijiri 88 (やや) 09:28, 17 February 2017 (UTC)[reply]

Which is rubbish. Seán is the Irish version of John. Eoin is a modern spelling of Eoghan. Eoin is often Anglacised as John, which is standard English ignorance. My name Donnacha is Anglacised as Dennis because it has a D and two ns, while the actually related name used in Britain is the Scottish Duncan. Donnacha (talk) 23:57, 16 January 2024 (UTC)[reply]
Seán had a later medieval introduction, long after the Irish were Christian and Eoin was used for John. Eoin and Eoghan are unrelated but are pronounced similarly. 74.104.144.218 (talk) 23:41, 10 April 2024 (UTC)[reply]