Talk:El Viso del Alcor

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Comment[edit]

Y el que ha escrito todo esto se podría haber esmerado un poco más, como por ejemplo que tiene unas fiestas patronales de reconocido interes turistico, en las cuales se realiza la celebración del día de la patrona Nuestra señora Santa Maria del Alcor Coronada, la noche anterior a la salida en procesión por las calles de El Viso se hace un chocolate, depende más bueno o menos de como le salga a cada uno, eso si con la gente en la calle visitando amistades y recibiendo visitas, y al siguiente día el famoso día del potaje, que se comerá más o menos potaje pero lo bueno es que todo el pueblo corta las calles para poner sus mesas, sus sillas, sus platos y vasos en la calle juntos con vecinos, amigos, primos.. y cortan las calles para poder celebrar este día, después por la tarde noche a recoger ligerito y a ver la procesión de nuestra señora Santa Maria del Alcor Corona. 217.29.97.118 (talk) at 22:44, 7 December 2012

Google translation (this text was originally in the article, i have moved it to the talk page)

And whoever wrote all this could have been a bit more careful, as for example having a recognized patron saint of tourist interest in which is conducted the day's celebration of the patron saint Our Lady Santa Maria del Alcor Crowned Night before departure in procession through the streets of El Viso is a chocolate, depends more or less as good will come out to everyone, that if the people on the street visiting friends and receive visits, and the next day the famous day of pottage, that will eat porridge or so but the good thing is that all the people walking the streets to put their tables, chairs, dishes and glasses in the street together with neighbors, friends, cousins ​​.. and cut the streets to celebrate this day, after the late evening to pick ligerito and watch the procession of Our Lady Santa Maria del Alcor Crown.

Mercurywoodrose (talk) 03:35, 1 May 2013 (UTC)[reply]

Seal Vs. Coat of Arms[edit]

The shape nor the Castilian name of the seal indicate that it actually is a municipal seal, I recommend it to be changed to Coat of Arms, in general seals aren't widely used outside of those U.S.A. Japan, Indonesia, the Philippines, South-Korea, China (Suqu), China (Kuomintang), Hong-Kong, Macau, Afghanistan, and various other nations, the Castilian language version of this page also reads escudo which is usually translated as coat of arms in almost every other context. --86.81.201.94 (talk) 11:01, 7 October 2014 (UTC)[reply]