Talk:El Wa3ra

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

title in English[edit]

Do we have a source for the title " الصعبة" being "the hard one"? Google translate offers lots of options (including "tricked" which may be more appropriate), so I think we need a reliable source giving a translation. I have asked for such a source, but was reverted. As no source was added (the edit summary only said no clarification was needed, but that was not the point here, it was about a citation), I re-added the source request... L.tak (talk) 17:07, 11 June 2017 (UTC)[reply]

Hi @L.tak: I really appreciate your efforts to ameliorate the article, thanks a lot! Concerning the English translation, I completely agree with you, and I think that we have to change it to 'the tricked' since it is the suitable translation for the word, reflecting also the program's idea. カビル (talk) 22:37, 11 June 2017 (UTC)[reply]