Jump to content

Talk:Esma Cannon

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Alternative name Esme

[edit]

This was already in the info box before I added it to the intro. There is Facebook's Memorial Page. [1] Rothorpe (talk) 12:24, 31 January 2010 (UTC)[reply]

Is that citable evidence? Or is that a spelling error as well? -- SteveCrook (talk) 13:29, 31 January 2010 (UTC)[reply]

Yes, she was credited as 'Esme' - but the evidence is that it was a long-established misprint/misreading. Rothorpe (talk) 14:25, 31 January 2010 (UTC)[reply]

The review of Holiday Camp in The Times calls her Esme, but she's definitely Esma in the credits. I think that it is people just getting her name wrong. If it is that people have been getting her name wrong then we should make that clear with something like "Often mistakenly called Esme". But I'd like to collect a few more examples first -- SteveCrook (talk) 14:27, 31 January 2010 (UTC)[reply]


Yes, it should go in the text. For a while there I wondered if I wasn't being influenced by the recent death of the man who wrote "For Esmé – with Love and Squalor"... Rothorpe (talk) 14:35, 31 January 2010 (UTC)[reply]

I've added a note to the Facebook group, asking if they know of any occasions where she was credited as Esme. I've also asked in a few other film groups I belong to. I'll let you know if anyone can find any -- SteveCrook (talk) 14:41, 31 January 2010 (UTC)[reply]

Right. My memory of 'Esme' would be from the Radio Times. Rothorpe (talk) 14:48, 31 January 2010 (UTC)[reply]

Well I've asked in lots of places where people know about her and her work. Nobody can find any information that she was ever credited or even known as Esme. I'm as sure as I can be that it's just a few cases where people have mis-spelt her name -- SteveCrook (talk) 22:31, 7 February 2010 (UTC)[reply]

Fine. You suggested "Often mistakenly called Esme", and I think that's a good idea, given that Facebook has 'Esme'. Rothorpe (talk) 00:31, 8 February 2010 (UTC)[reply]
Nice, thanks -- SteveCrook (talk) 11:00, 8 February 2010 (UTC)[reply]

Change of birth date

[edit]

Reference for the new birth date? The IMD still gives 27.12.05. Rothorpe (talk) 15:56, 9 May 2011 (UTC)[reply]

IMDB is not the most reliable of sources as has often been pointed out on here to me. --Shylocksboy (talk) 23:47, 10 May 2011 (UTC)[reply]

But you are? Rothorpe (talk) 02:20, 11 May 2011 (UTC)[reply]

Here [2], [3] are two sources that say she was born in 1905, citing official records. Here is a link to Esma's birth registration on the NSW BDMs - it shows her birth was registered in 1906 which would indicate the 27/12/1905 date to be correct. Crisso (talk) 19:43, 14 July 2011 (UTC)[reply]

Excellent, thanks. Rothorpe (talk) 19:53, 14 July 2011 (UTC)[reply]

Why are the Brit Film Inst and some kiss & tell book "official" sources. The NSW BDM record is 7184/1906; which is about March 1906. (She had an older sister called Veta.) Donate $30 to NSW gov't and you can have the complete record. NSW gov't has a lot of hungry pregnant scum bags to take care of, so the money has to come from somewhere.220.244.89.140 (talk) 03:05, 16 October 2013 (UTC)[reply]

Last film

[edit]

There's a contradiction: IMDB confirms she was in Hide & Seek, and there is a ref to a book, in which case her career date should be extended to 1964. Rothorpe (talk) 22:13, 23 June 2011 (UTC)[reply]

George Formby 'Trouble Brewing'

[edit]

Ought to mention her appearance in this much viewed 1939 classic. — Preceding unsigned comment added by 86.179.62.95 (talk) 23:34, 28 July 2011 (UTC)[reply]

on a retrouvé la sépulture de esma cannon a saint benoit la foret (37) (article du 03/01/2015 "la nouvelle république du centre ouest par patrick goupil)

[edit]

C'est totalement par hasard qu'une habitante de Saint-Benoît-la-Forêt vient de résoudre une énigme concernant la fin de vie d'une célèbre actrice britannique. En arpentant, il y a quelques semaines, les allées du cimetière de sa commune, le regard de la Bénédictine fut attiré par une pierre tombale, toute simple. Une pierre blanche, sans autre monument funéraire, avec pour seule inscription un prénom et deux noms : Esma Cannon épouse Littmann. Aucune date, pas de marbre, pas de fleurs. Mais, juste un petit panneau planté à proximité avec comme mention : « Toute personne susceptible de donner des renseignements sur cette concession abandonnée est priée de s'adresser à la mairie ».

L'habitante curieuse s'est demandée qui pouvait bien être cette femme portant un nom à la consonance peu tourangelle ? D'où l'idée de chercher sur Internet, où après quelques clics, elle découvrit que c'était une grande actrice britannique, née à Sydney en Australie en décembre 1905, et morte le 18 octobre 1972. Sauf que les sites en question la disaient décédée en Angleterre. « C'était trop étonnant », et notre Bénédictine rechercha des renseignements auprès de la mairie, où l'on retrouva bien un acte de décès en bonne et due forme. Prenant alors contact avec les sites de cinéphiles anglais, dont www.ritawebb.co.uk, où le créateur du site, Aaron Smith, confirma à son interlocutrice qu'il ignorait que l'actrice avait passé ses dernières années en Chinonais. Un téléfilm retraçant la vie d'Esma avait d'ailleurs été tourné, il y a quelques années, et laissait planer le mystère sur sa disparition, nul ne sachant alors où elle était enterrée. Inutile de dire que la nouvelle a comblé de joie Aaron Smith, ainsi que Karl Roberts, un producteur qui travaille sur la conception d'un film de cinéma sur Esma Cannon, et se trouve d'ailleurs en Australie, où il recherche des traces de la jeunesse de l'actrice qui retournait régulièrement à une époque sur sa terre natale.

Le producteur va venir

Le producteur a promis de venir au printemps à Saint-Benoît-la-Forêt, pour les besoins de son film. Et, lui comme Aaron Smith, ont surtout demandé à leur interlocutrice de prévenir son maire pour que la concession abandonnée ne soit pas détruite. Etonné à son tour, Didier Guilbault a promis que la sépulture de l'actrice serait conservée. Si Yul Brynner repose au cimetière de Luzé, mais au vu et au su de tous, Esma Cannon pourra peut-être garder sa tombe, et la voir honorée comme il se doit, à Saint-Benoît. — Preceding unsigned comment added by 89.94.158.32 (talk) 09:22, 3 January 2015 (UTC)[reply]

TV Role: The Rag Trade

[edit]

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Rag_Trade — Preceding unsigned comment added by 27.33.22.121 (talk) 04:28, 1 June 2015 (UTC)[reply]

Better known vs. best known

[edit]

Greetings Wikipedians (especially SteveCrook): This is a minor point, but I am still struggling with "better known as.." and "best known as..." early in the article. "Better known" than what? Something seems to be missing from that comparison. Her TV work can't be better known compared to her early film work, because the same sentence says she's best known for film work in the 30s through 50s. So I've come up with the following: "Although she frequently appeared on television in her latter years, Cannon is best known as a film actress, with a lengthy career in British productions from the 1930s to the 1950s." If nobody objects within a week, I'll make this change. Very truly yours, BuzzWeiser196 (talk) 11:57, 4 November 2018 (UTC)[reply]

Hello [User:BuzzWeiser196|BuzzWeiser196], I just changed it from saying "she was primarily a film actress" to "she was best known as a film actress" trying to ease off the "primarily" as she was also known as a stage performer (as is outlined in the section on her Career). No comparison was intended. I didn't say "better known", only "best known" -- SteveCrook (talk) 14:13, 4 November 2018 (UTC)[reply]
OK, [User:SteveCrook|SteveCrook]. Looks like we're in agreement on this, and nobody else commented so I made the change. By the by, I see you're in south London. I grew up in the Coombe neighborhood of Kingston/New Malden. What town are you from, if you don't mind me asking? I live in the US now. Regards, BuzzWeiser196 (talk) 12:36, 10 November 2018 (UTC)[reply]
I'm in sunny Morden (over towards the Raynes Park side). I'm currently living in the house that my grandad bought as new in about 1934. When he moved there from Wimbledon, people asked "Why are you moving to the country?" :) As I'm named after Grandad there's only ever been a Steve (or Stephen) Crook on the deeds. We used to be in Morden, Surrey but now Greater London has come out to meet us, although we're still am SM4 post-code, not a SW post-code -- SteveCrook (talk) 13:29, 10 November 2018 (UTC)[reply]
Small world. I recall Morden Underground station at the end of the Northern line. I was too young to drive and anywhere east of Raynes Park was unknown territory. Cheers, BuzzWeiser196 (talk) 12:31, 11 November 2018 (UTC)[reply]
It still is mainly unknown territory  :) As my dear old dad used to say of anywhere north of Watford "It's all North Thames Gas Board up there"  :) -- SteveCrook (talk) 14:55, 11 November 2018 (UTC)[reply]
Apparently the 57 bus from Traps Lane reaches Morden in just over 30 minutes! BuzzWeiser196 (talk) 23:44, 11 November 2018 (UTC)[reply]