Jump to content

Talk:Guido Cavalcanti

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Wiki Education Foundation-supported course assignment

[edit]

This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 15 February 2021 and 30 March 2021. Further details are available on the course page. Student editor(s): Audreymccarthy.

Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 22:50, 16 January 2022 (UTC)[reply]

factual error

[edit]

The image taken from Dante's Inferno does not show Virgilio and Guido Cavalcanti, but Dante and Virgilio talking to Cavalcante de' Cavalcanti, father of Guido, who is punished there with the heretics and atheists. Guido Cavalcanti was still alive at the time and Dante would not have been able to depict him in the Inferno.

Untitled

[edit]

"Curiosities: One of his descendents, Felipe Cavalcanti, came to Brazil northwest to make the "New World" in 1550, married and became a large plantation owner(sugar industry). In the paradise, the Cavalcanti's became powerful and by the 2000's were more than 100.000 descendents. I'm one of them! Eduardo Cavalcanti de Mello"

I don't know who (200.141.138.142) introduced this statement, but this is against wiki regulations and I'm going to remove it. --Wikipedius 02:04, 9 March 2006 (UTC)[reply]

factual error

[edit]

Guido Cavalcanti did NOT write prose on philosophy or oratory.

antecedent of "he"

[edit]

The article section reads in part:

Cavalcanti was the son of Cavalcante de' Cavalcanti, a Guelph whom Dante condemns to torment in the sixth circle of his Inferno, where the heretics are punished. Unlike Dante, he was an atheist.

I do not understand which person is the antecedent of the "he" in "Unlike Dante, he was an atheist." Does this sentence refer to Guido Cavalcanti (the son) or Cavalcante de Cavalcanti (the father)?

Harrington (talk) 17:10, 28 November 2010 (UTC)[reply]

I'm from Italy and as far as i know the sentence refers to Guido Cavalcanti. Giovanni Boccaccio described him as "atheist" in one of his novels also. Joaquin008 (talk) 17:23, 28 November 2010 (UTC)[reply]
I confirm: "he" is Guido. I have now corrected the section. --Broletto (talk) 17:04, 27 December 2014 (UTC)[reply]

Recent edit 3.16.21

[edit]

Here is a copy of one sentence I removed from "Legacy," in order to prevent repeated information. Dante calls him "mentor". In the Commedia he says through Oderisi da Gubbio that "...ha tolto l'uno a l'altro Guido / la gloria de la lingua" (Purgatory XI, 97-8): the verse of the latter, younger Guido (Cavalcanti) has surpassed that of the former, (Guido) Guinizzelli, the founder of Dolce Stil Novo. — Preceding unsigned comment added by Audreymccarthy (talkcontribs) 00:38, 17 March 2021 (UTC)[reply]

Translation given for 1st Sonnet is very poor. Look at Ezra Pound's. — Preceding unsigned comment added by 2600:6C54:7A00:9BC:A57D:BBEF:B65F:EF6 (talk) 20:30, 5 December 2023 (UTC)[reply]