Jump to content

Talk:Hallel

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

Chatzi is not half in hebrew. hasi is half in hebrew.

I do not believe this is correct. Chatzi (חצי) does translate as half. Josh LeeTALK 12:55, 16 May 2007 (UTC)[reply]

Audio Recording

[edit]

The Hallel isnow available as a public domain recording at http://www.archive.org/details/tanakh_jps_14_hallel_0712_librivox or http://librivox.org/the-hallel-psalms-113-118-translated-by-the-jewish-publication-society/ SSherris (talk) 05:02, 23 January 2008 (UTC)[reply]

Place of this article among Psalms articles

[edit]

This article finds a place on the psalms series box, but it is focused on the liturgical use of the Hallel in Jewish worship. In Christian tradition, all of Pss. 120-134 come as a unit called the "Gradual Psalms". It seems to me that it would be good to leave this article as is, also create a Gradual Psalms article, and then have neither referenced from the psalms series box--but perhaps start work on individual psalms within the set. What think ye all? Tb (talk) 20:40, 9 March 2008 (UTC)[reply]

Obviously that was incoherent. They change the clocks and my brain goes haywire. Anyway, forget that last paragraph, and start over. What I mean is that this article is focused on Jewish liturgical use, which seems appropriate especially give the title, and thus should perhaps not be in the box for the psalms in general--but individual psalm articles should be, and each would obviously link here as a See Also. What say ye all? Tb (talk) 20:43, 9 March 2008 (UTC)[reply]

The Great Hallel

[edit]

Is there any specific reason why what is effectively the same line about the great hallel appears twice in this article. As the second occurance seems more contextually appropriate, I think that if there is no good reason not to, the first reference should be cut out. If anyone thinks otherwise, post a reason in the next few days or I'm going to assume i have the go ahead to cut out the line.g.j.g (talk) 03:03, 14 July 2011 (UTC)[reply]

Request Edit - CC0 English Text

[edit]

Sefaria has English translation of this text, presented in parallel to the original.

Both the original and translation are in the public domain.

I believe that a link to this would fall under section 2 of WP:ELYES.

I have a COI (I work for Sefaria). My team has discussed it on WikiProject:Judaism and it has been adjudicated and resolved favorably at COIN#Sefaria_requested_edits.

Links should be to Hallel English Translation

ChavaErica (talk) 20:46, 5 August 2019 (UTC)[reply]

Temporarily declining because your request does not state what change you want to make to the article. It sounds like you want to add an external link. If that is the case, please provide the URL you wish to include, and describe where in the article you wish to add it. Ibadibam (talk) 21:41, 5 August 2019 (UTC)[reply]
@Ibadibam: I would like to add an external link at the bottom of the page to a CC0 English translation of the Hallel text side-by-side with the original Hebrew text. This link should be at the bottom under "External Links". The link should be to Hallel English Translation. ChavaErica (talk) 01:13, 6 August 2019 (UTC)[reply]
 Done I think you didn't mean to include a vertical bar in the URL. That character does in internal wikilinks what a space does in external links. Please have a look at Help:Link for syntax tips. Ibadibam (talk) 03:53, 6 August 2019 (UTC)[reply]
@Ibadibam: Thank you! ChavaErica (talk) 14:42, 6 August 2019 (UTC)[reply]