Talk:Hellenic

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
WikiProject iconDisambiguation
WikiProject iconThis disambiguation page is within the scope of WikiProject Disambiguation, an attempt to structure and organize all disambiguation pages on Wikipedia. If you wish to help, you can edit the page attached to this talk page, or visit the project page, where you can join the project or contribute to the discussion.

Hellenic redirect[edit]

I object to the Hellenic redirect to Greek essentially because it doesn't always mean Greek. There is Hellenic FC as well as Hellenic College and Hellenic College of London. No these aren't called "Hellenic" per se but disam pages quite often list articles that start with the name of the article. The article that this page now redirects to (Greek), has several such examples, including Greek Theatre (Los Angeles). I think that Hellenic is its own term enough of the time that it should not simply be a redirect. --User:Woohookitty Diamming fool! 08:39, 12 December 2008 (UTC)[reply]

Yes, such entries are often included on dab pages. But they shouldn't be. We have a guideline explicitly against it: WP:MOSDAB#Examples of individual entries that should not be created. Somebody who searches for Hellenic College will type "Hellenic College" in the search box right away. Or if they don't, because they are lazy, they'll at least not be surprised at not being directed to Hellenic College immediately. They'll try "Hellenic College" next thing; they don't need the dab page. – Right now this dab page is filled with stuff that really doesn't belong. Fut.Perf. 08:51, 12 December 2008 (UTC)[reply]
OK. I am disamming the 100 or so links to this page as we speak. Or as I type :) --User:Woohookitty Diamming fool! 09:03, 12 December 2008 (UTC)[reply]
Thanks for that. Indeed, no matter whether this remains a standalone dab page or a redirect, articles shouldn't normally link here. Good job. Fut.Perf. 11:29, 12 December 2008 (UTC)[reply]

Hellenic should redirect to Greek for purely pragmatic reasons. This isn't wiktionary, and there isn't anything useful on this page in the sense of WP:DAB that could not be handled at the Greek page just as well. --dab (𒁳) 08:51, 15 December 2008 (UTC) ang kulturang hellenik ay nag mula sa griyego! ito ay pinagsanib na griyego at asyano! —Preceding unsigned comment added by 125.212.79.241 (talk) 07:37, 9 September 2009 (UTC)[reply]

Hellenic should not redirect to Greek. "Hellenic" is often confused with "Hellenistic" in the study of antiquity, and it is also used as the adjectival form of "Hellene" in the sense of a person (such as the Emperor Julian, Libanius, Symmachus et al.) who had not converted to Christianity in the 2nd–4th centuries AD. A reader looking up "Hellenic" should be able to choose from a list of "Greek," "Hellenistic," etc. It's precisely because WIkipedia isn't a dictionary that we shouldn't assume "Hellenic" = "Greek," as a dictionary would, but rather help as many people as possible find exactly where they need to go next if they type in "Hellenic." Cynwolfe (talk) 14:35, 8 December 2009 (UTC)[reply]

Since nothing's happened here, I'm removing the Merge proposal. If this is a disambiguation page, it doesn't matter whether 'Hellenic' and 'Greek' are the same. It just matters that readers be directed to the page they're looking for among those that are similarly named, or to 'See also' choices. Cynwolfe (talk) 01:56, 16 July 2010 (UTC)[reply]

Hellenic as a "technical term"[edit]

It was written in another article that the word Hellenic (as a language) is a "technical term" in linguistics, meaning a superset that includes Greek (as a language) and "other languages deriving or closely related to Greek". After a long search I have not found reliable sources to support this claim. I am happy to see the entry was removed from that article. All the sources I have came across simply say that Hellenic is a synonym for Greek and, in fact, "Hellenic" is the Greek language word for "Greek", as "Deutsch" is the German language word for "German". 212.226.40.94 (talk) 22:14, 26 August 2012 (UTC) --- Re-edited for politeness188.238.62.6 (talk) 12:55, 27 August 2012 (UTC)[reply]

I'm not sure what you're asking for. The purpose of a dab page is just to help readers find what they're looking for, among pages with similar names, or if they type in a term with multiple meanings, to direct them to the page with the meaning they need. Cynwolfe (talk) 16:44, 27 August 2012 (UTC)[reply]

Hellenic is not always a synonym for Greek[edit]

The disambiguation article says "Hellenic is a synonym for Greek" but this is not always correct in all contexts. There are many contexts where there is a difference between Hellenic and Greek. Perhaps this should be noted in the disambiguation article, with a link to the Names of the Greeks article. Absinthia Stacy 19 (talk) 15:57, 7 February 2017 (UTC)[reply]

@Absinthia Stacy 19: This is a disambiguation and not an article, so the distinction should be made in the appropriate article. If it needs to be removed, it can be removed but the information should generally be in the article. You might find MOS:DAB to be helpful. Chrissymad ❯❯❯ ¯\_(ツ)_/¯ 16:06, 7 February 2017 (UTC)[reply]