Talk:I Heard It Through the Grapevine/GA1
Appearance
GA Review[edit]
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
Reviewer: GreatOrangePumpkin (talk · contribs) 09:08, 21 September 2012 (UTC)
- It is reasonably well written.
- It is factually accurate and verifiable.
- a (references):
b (citations to reliable sources):
c (OR):
- a (references):
- It is broad in its coverage.
- a (major aspects):
b (focused):
- a (major aspects):
- It follows the neutral point of view policy.
- Fair representation without bias:
- Fair representation without bias:
- It is stable.
- No edit wars, etc.:
- No edit wars, etc.:
- It is illustrated by images, where possible and appropriate.
- a (images are tagged and non-free images have fair use rationales):
b (appropriate use with suitable captions):
- a (images are tagged and non-free images have fair use rationales):
- Overall:
- Pass/Fail:
- Pass/Fail:
Ok, overall very nice. Here are a few nitpicks:
- Not so tragic, but perhaps "and made famous in a Marvin Gaye version released as a single in October 1968 on Motown's Tamla label." Kürbis
- You use the word "version" a lot in the lead alone. Kürbis
- Sometimes you use semicolons incorrectly. For example, "; with a slightly different take," is not an independent clause, nor is there a conjunction in between. I replaced some I found unnecessary with a comma.Kürbis
- Isn't "though" placed at the end of a sentence? I replaced "; though," with "however Kürbis
- Why is "psychedelic soul" in quotation marks? Kürbis
- "with the comment that Whitfield had recorded the song with a number of artists with different arrangements, and that with Marvin Gaye he had a "golden idea" when he set the song "in a slower, more mysterious tempo".[22]" - too many "with" Kürbis
- "about the death of their college friend, and then travels to his funeral; the song serving in an extradiegetic fashion to both unite the main characters' friendship and to locate it nostalgically for the viewer.[31][32][33]" - I changed this to "about the death of their college friend, and then travels to his funeral; the song serves in an extradiegetic fashion to both unite the main characters' friendship and to locate it nostalgically for the viewer.[31][32][33]" because "the song serving..." is not an independent clause. --Kürbis (✔) 10:25, 5 October 2012 (UTC)