Jump to content

Talk:Jean de la Flèche

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Fletcher

[edit]

Read the damn references, its all there. You know how annoying it is mid edit you keep changing this, why the interest, he an ancestor or something? FLETCHER is de la Fleche anglicised. Fleche mean Arrow in French because there is no such word arrower.

Where are your "damn" references? I've seen no sources stating Fleche means arrow, much less any connection to this particular person.
  • title=Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom |first=Mark Anthony |last=Lower |publisher=John Russel Smith |year=1860 | isbn=978-3337173906
Is outdated (1860).
  • The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America |first=Unknown |last=Unknown |publisher=Baltimore: Genealogical Publishing |year=1975
Doesn't appear to be a reliable source. If this information is so well known, where are the academic sources?
I've seen no source stating "Mathilde de Chateau du Loir" is Jean de la Fleche's mother. Which makes that original research.
I've seen no source stating Lancelin I de Beaugency("possible son of Landry Sore de Beaugency (died 1042)". More original research.
  • "he an ancestor or something?"
Wow. I have to be related to someone to believe this encyclopedia deserves better than some IP using unreliable sources to write original research? Pathetic. --Kansas Bear (talk) 22:09, 11 August 2024 (UTC)[reply]
Why do you log out to edit? Are you trying to evade scrutiny? --Kansas Bear (talk) 22:17, 11 August 2024 (UTC)[reply]
"Where are your "damn" references? I've seen no sources stating Fleche means arrow, much less any connection to this particular person"
I don't need a reference for what is basic French to English translation!! That statement alone raises questions about your judgement.
'Fleche' means 'Arrow' in French, you don't even need to know French to find this out. Hell, I will make it easy, go on Google Translator and do French to English and type 'Fleche' and see what it comes back with :)
'Fletcher' is the anglicisation of 'de la Fleche' just like a host of other Norman surnames. There is no such name or word as 'arrower' so your being ridicules.
How much research you done into this over the last, what 2 hours?
As for sources well:
The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
The General Armory; Sir Bernard Burke - 1842.
A Handbook of Mottoes; C.N. Elvin - 1860.
English Surnames; C.M. Matthews - 1966.
A Dictionary of English Surnames; P.H. Reaney - 1958.
I doubt there are many original sources out in Kansas either but I'll be damned if I am going to Kew in London to prove a point.
Why did you remove the Beaugency link? His family were known to be its lords, his father left him La Fletch and his brother Beaugency, its in the book by Livingstone, not that I have expected you to have read it. There is actually some conflicting information on his mother, so I left it. All this is relevant and your being overly pedantic. I have written other articles over the years and you are the first to have an issue with it. Maybe your bored or an over inflated ego of self importance. Either way, I would like someone else to review it. I am also in contact with a historian with 30 years of experience - his surname is also Fletcher and he will also be able to claim the above. 86.28.193.51 (talk) 23:29, 11 August 2024 (UTC)[reply]
Now your being a condescending ars**ole. No I prefer the GUI in logged out mode. Make some fool a moderator and they get an inflated sense of self-importance. 86.28.193.51 (talk) 23:36, 11 August 2024 (UTC)[reply]
  • "I don't need a reference for what is basic French to English translation!! That statement alone raises questions about your judgement."
Actually, there is zero reason to mention what his last name means in English. This is an encyclopedia, not a dictionary or child's school book.
So far, I don't see any reliable source, and zero page numbers that verify anything.
  • "I doubt there are many original sources out in Kansas either but I'll be damned if I am going to Kew in London to prove a point."
Sounds like a personal problem. Wikipedia is written using reliable sources, not what you know or think you know.
  • "his father left him La Fletch and his brother Beaugency, its in the book by Livingstone, not that I have expected you to have read it."
Page number? Word of advice, you'll last longer on Wikipedia the less you personalize your comments and editing.
  • "Now your being a condescending ars**ole."
Wow. So much for not personalizing things. Judging from the warnings on your talk page(plagiarism, etc), you won't be here long. No loss. --Kansas Bear (talk) 00:10, 12 August 2024 (UTC)[reply]

Look it up yourself, easy to find out and I am not doing it for you to delete again. I have stated the sources, no my problem if you are in America with only Internet references. Maybe leave European articles to those in Europe? So GFY. — Preceding unsigned comment added by 86.28.193.51 (talk) 01:02, 12 August 2024 (UTC)[reply]

Good, I won't have to waste my time trying to debate with over patronising, armchair experts who have probably never even been to a bloody Castle. — Preceding unsigned comment added by 86.28.193.51 (talk) 00:19, 12 August 2024 (UTC)[reply]