Talk:Law on State Capital

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Article name[edit]

I think Undang-Undang Ibu Kota Negara should not be translated as "Law on State Capitol". Ibu Kota translates as 'capital' or 'capital city' but definitely not 'capitol'. Ibu Kota Negara is then 'national capital'. The correct name for this article would be "National Capital Act". --ErwinFCG (talk) 03:55, 21 January 2022 (UTC)[reply]

@ErwinFCG: Agree... The word of "Capitol" usually only refer to Capitol Building. Law on Capital City or National Capital Act is sufficient.Ckfasdf (talk) 14:58, 22 January 2022 (UTC)[reply]
@ErwinFCG: I think I agree to moved it. I will moved it to "Law on State Capital" for sake of the literal translation. It will be the tentative name. We will wait the official translation of the law for the official anglicized name which normally issued by the competent law translators from the Ministry of Law and Human Rights.Mmnashrullah (talk) 04:00, 24 January 2022 (UTC)[reply]
Done.Mmnashrullah (talk) 04:02, 24 January 2022 (UTC)[reply]