Jump to content

Talk:List of ethnic slurs/Archive 14

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Archive 10Archive 12Archive 13Archive 14

Semi-protected edit request on 29 November 2023

Add epithet 'Chow' for Chinese person, used in early 20th-century New Zealand. [1][2]

See https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers?end_date=17-10-1950&items_per_page=10&query=Chow&snippet=true&sort_by=byDA&title=NZTR for hundreds of instances of use in the publication NZ Truth. Earliest instance 1906, latest 1928. Thank you. Tmar196 (talk) 03:09, 29 November 2023 (UTC)

References

  1. ^ "CHOW-BAITER BANWELL (Charged with Brutal Assault on Ah Shing.)". NZ Truth. No. 488. 24 October 1914. Retrieved 29 November 2023.
  2. ^ "CHOW-BAITER BOOBED. Little Lets Himself In For a Lot". NZ Truth. No. 487. 17 October 1914. Retrieved 29 November 2023.
Done Richard-of-Earth (talk) 04:18, 29 November 2023 (UTC)

Semi-protected edit request on 2 December 2023

Please add the word "Merkin." Merkin is a slur for individuals of American nationality (https://www.worldwidewords.org/articles/merkin.htm). Its origin comes from arround the 1600s (https://www.oed.com/dictionary/merkin_n1?tab=factsheet#37341709). The word sounds like, 'Murican, the slang word for American. A merkin is a wig designed to cover the pubic hair and genitalia of women. It has been used by nobility women, actresses, and prostitutes (https://grantland.com/hollywood-prospectus/merkin-pubic-wig-hollywood-rooney-mara-patricia-arquette-evan-rachel-wood-kate-winslet-heidi-klum/). Similar to Malkin, a slur for lower class women and prostitutes (https://www.dictionary.com/browse/malkin) DumBassName (talk) 21:09, 2 December 2023 (UTC)

Where does it say it's a "slur for individuals of American nationality"? Also, in 1450, it was a "malkin"? Martinevans123 (talk) 21:14, 2 December 2023 (UTC)
Edited it DumBassName (talk) 21:21, 2 December 2023 (UTC)
That some people on Usenet used it as a pun does not seem sufficient to consider that it has entered the language as a slur. The article Merkin use to mention it, but it was removed as trivia. The discussion about it is at Talk:Merkin#Some evidence on Merkin and American. It is mentioned that the OED has it, but people still considered it trivia. I opposed it being there and I oppose it being on this list. Richard-of-Earth (talk) 07:29, 6 December 2023 (UTC)

Semi Protected edit request 12/21/23

Please add the following terms-

Moon Cricket- Used to refer to African Americans. The exact origin of moon crickets is obscure. One theory suggests it begins with US slaves, who sang as a pastime—an act of community and resistance—at night after their labor. Crickets are known to chirp in the evening, when the moon is out.

(More information is offered on the source)

source- https://www.dictionary.com/e/slang/moon-crickets/

Porch Monkey- Used to refer to African Americans. Porch monkey, as Green’s Dictionary of Slang finds, is recorded by the 1980s. The slur characterizes Black people as lazy, having nothing better to do than hang around on their porches all day. Some think porch monkey also alludes to the perceived living conditions of certain Black people—stereotyping them as residing in low-income housing that lacks air-conditioning and forces them outside to stay cool.

source- https://www.dictionary.com/e/slang/porch-monkey/

Jigaboo- a contemptuous term used to refer to a Black person.

source- https://www.dictionary.com/browse/jigaboo Pipistrello147 (talk) 05:45, 22 December 2023 (UTC)

"Monkey" is already on the list. "Porch Monkey" is a variation of that. "Jigaboo" is also already on the list. I added "Moon Cricket". I am not particularly supporting it. Animal names for slurs are common and could insult anyone. This one seems a bit obscure and could be used affectionally. The citation mentions a restaurant was named "Moon Cricket". However, the citation says it is a slur against black people. Richard-of-Earth (talk) 07:29, 28 December 2023 (UTC)

Can someone add "Čobol" ?

https://sk.wikipedia.org/wiki/Čobolák It's a derogatory word for Slovaks commonly used by Czechs, I think it belongs here. 217.195.174.142 (talk) 11:23, 30 December 2023 (UTC)

Robotic

Robotic is a slur used to describe asian people as automatons and As Asian immigrants started excelling in their jobs and careers, a stereotype was slapped onto them. They became the “model minority,” being known as “robots” or “worker bees.”


source:'UCI

University of california Reddit discussion 187.189.135.27 (talk) 07:51, 30 December 2023 (UTC)

I am not sure if a stereotype is the same as a slur. There is a stereotype of Blacks being lazy, but calling them lazy is not an ethnic slur. The slurs we list tend to be nouns, not adjectives. Calling anyone a robot could be insulting. Richard-of-Earth (talk) 21:13, 31 December 2023 (UTC)

Semi-protected edit request on 15 January 2024

chernozhopy in russian is targeting black peolpe fron cherniy(black) and zhopa(ass) being "blackass" combined Ggauzin (talk) 17:34, 15 January 2024 (UTC)

@Ggauzin: Can you provide a reliable source for that? Liu1126 (talk) 00:46, 16 January 2024 (UTC)
 Not done Please provide reliable sources that support the change you want to be made. Seawolf35 T--C 04:22, 16 January 2024 (UTC)

Spelling mistake

Under the section S there is a spelling mistake in the slot of ,,Schvartse, Schwartze,, in German Black means ,,Schwarz,,

Schwartz is more equal to a last name. BrokenArrow001 (talk) 14:14, 22 January 2024 (UTC)

Semi-protected edit request on 24 January 2024

Term: Rat; Location or origin: United States; Target: Asian Americans; Meaning, origin and notes: Used as a derogatory term and imagery in racist World War II propaganda art; References: https://www.history.navy.mil/content/dam/museums/hrnm/Education/EducationWebsiteRebuild/AntiJapanesePropaganda/AntiJapanesePropagandaInfoSheet/Anti-Japanese%20Propaganda%20info.pdf & https://cwp.missouri.edu/2012/wwii-propaganda-the-influence-of-racism/

Just wanted this term to be added with sources. StopAAPIcrimes (talk) 02:22, 24 January 2024 (UTC)

 Not done yet: Feel free to correct me if wrong -- I don't believe the provided sources support your claim.
Although offensive to represent someone as a rat, it was common to refer to any group of disliked people as animals at large, and illustrate as such.
"Rat", being an animal, is a generally negative term with no specific ethnic connotation on its own. There have been various claims that it is a slur, however each with different targeted groups: Those impoverished, (Colorado Politics) of Semetic background, (Business Insider) Asian (as you said), and so forth.
I believe the term in itself may be too vague and uncommon to be documented here. That doesn't mean it isn't a slur in context, however. Derivatives of this term are more common, too, including "sand rat" and "river rat".
18:06, 24 January 2024 (UTC)

Semi-protected edit request on 8 February 2024

when i was a kid i was called "street shitter" in elementary school on a very consistent basis, and i feel incredibly misrepresented by it not being in this page. honestly its not too important to me, but it would make me feel a lot better (i am south asian and was consistently bullied on the basis of race, my username is not my name i wanna clarify)

if u do choose to include this, please include the following informations Term: Street Shitter Location of Origin: (tbh idk, but im canadian, so maybe North America?) Targets: South Asians Meaning, Origin and Notes: honestly im alright with this beign left blank, i dont really feel like more notes have to be added, the idea of typing them feels sorta racist Joe Walburg 24 (talk) 21:48, 8 February 2024 (UTC)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Cannolis (talk) 21:51, 8 February 2024 (UTC)

Make a list of slurs by race pls

that’s literally it 2600:1002:B008:EF3B:8112:ED72:4ECF:E7EB (talk) 20:23, 12 February 2024 (UTC)

See List of ethnic slurs and epithets by ethnicity. Richard-of-Earth (talk) 16:54, 13 February 2024 (UTC)

"Neechie" is not a racial slur, please remove it from this list

Im not sure as to why Neechie & various spellings thereof is added as a slur. I see the citation there, but i can see the source from which it originayes was made by two non-Native Americans who obviously do not know the context of this word.

I'm a Cree Native American & I speak Cree. "Neechie" is a word in both Cree (& Ojibwe) that stems from the word "Nicîwakân" which means "my friend", and obviously traditionally was used in the contexts of friendship & comradery before the introduction of the English language, and then later shortened in its slang form to still mean the same thing.

Neechie is solely used as an affectionate term between friends & particularly Native Americans: it gained popularity amongst other tribes later & is now also used as a term for other Native Americans as a show of comradery & friendship amongst tribes, but its basically used only between Native Americans because nobody else would know what it means (& so there is no use in using it for them).

Neechie is not and has never ever been used as a slur, or a derogatory term, and most non Native Americans don't even know what it means (& slurs are exonymys, so how could it be a slur if the word doesn't even mean anything derogatory, & outside groups didn't come up with it, and don't even know what it means?). The only way I can assume people thought this was a slur was because of that book, and the authors of that book added it because they were ignorant of Native American culture, saw a word amongst Native Americans beginning with "N" that means "friend", and assumed it must be the same as the N word for Black Americans. Ask any Native American (& particularly any Ojibwe or Cree) & they'll tell you this word is not & has never been a slur, has not ever been used to refer to people in a derogatory way, & has never been anything close to even being a swear word or a bad word. Artisticthunderbird (talk) 20:55, 14 March 2024 (UTC)

The citations says is was used as a slur. See this. And this book from 1967 says the same and mentions that it means friend. This one also and mentions that Indians use it among themselves. Richard-of-Earth (talk) 06:04, 18 March 2024 (UTC)

Someone please correct the 'translation' part of the "Schluchtenscheißer" entry.

"Schluchtenscheißer" does not mean 'person shitting in a cave' but 'person shitting in a ravine'.


"Schlucht f (genitive Schlucht, plural Schluchten or (poetic) Schlüchte) canyon, chasm, gorge, ravine" [1]

The german word for 'cave' is instead 'Höhle' and has no relation to 'Schlucht'(singular of 'Schluchten'). [2]

Done. Google translate agrees with you. Richard-of-Earth (talk) 06:12, 18 March 2024 (UTC)
the entry is still saying "defecating in a cave"? D3in3n83nutz3rn4m3n (talk) 20:36, 4 April 2024 (UTC)