Jump to content

Talk:Lobkove

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Name

[edit]

According to Google Translate and some unverified claims on Twitter, the name of this village literally translates to "Pubic", as in "pubic hair". Can any Ukrainian speakers verify if this is true, and/or why they would name the village that? HappyWith (talk) 21:27, 18 August 2023 (UTC)[reply]