Talk:Oey Kim Tiang
Appearance
This is the talk page for discussing improvements to the Oey Kim Tiang article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Did you know nomination[edit]
( )
- ... that Oey Kim Tiang translated both works of classical Chinese literature and wuxia novels into vernacular Malay?
- Source: Murtiyoso, Sutrisno (2012). "Oey Kim Tiang". In Suryadinata, Leo (ed.). Southeast Asian Personalities of Chinese Descent: A Biographical Dictionary. Institute of Southeast Asian Studies. pp. 805–807. ISBN 978-981-4345-21-7.
- ALT1 ... that Oey Kim Tiang was one of two "men with no name" to translate Jin Yong's Condor Trilogy into vernacular Malay?
- Source: "man with no name" Murtiyoso, Sutrisno (2012). "Oey Kim Tiang". In Suryadinata, Leo (ed.). Southeast Asian Personalities of Chinese Descent: A Biographical Dictionary. Institute of Southeast Asian Studies. p. 806. ISBN 978-981-4345-21-7.; two men: Suryadinata, Leo (2013). "Post-War Kung Fu Novels in Indonesia – A Preliminary Survey". In Salmon, Claudine (ed.). Literary Migrations: Traditional Chinese Fiction in Asia (17th-20th Centuries). Singapore: Institute of Southeast Asian Studies. p. 412. ISBN 978-981-4414-32-6.
Created by Crisco 1492 (talk).
Number of QPQs required: 1. Nominator has 673 past nominations.
— Chris Woodrich (talk) 14:13, 18 June 2024 (UTC).
Long enough. New enough. Inline citations throughout. AGF as the sources are not online. No copyright issues (5% to 8% similarity per Earwig). Both hooks are cited but I find ALT1 more interesting (as someone who grew up reading Burmese translations of the Condor Trilogy and many other wuxia novels and as a fan of Spaghetti Westerns.) Problem is: ALT1 is not clearly stated in the article itself. Is Oey An Siok supposed to be the second man with no name? Please clarify. Hybernator (talk) 23:57, 30 June 2024 (UTC)
- Hi Hybernator. The article has "[Oey Kim Tiang] used a variety of pseudonyms, with ... Boe Beng Tjoe ("the man with no name"), ... attested during this period. Footnote C adds "Oey An Siok also published several translations by himself, borrowing the pseudonym Boe Beng Tjoe". I avoided including the translation twice, but it's the same pseudonym. — Chris Woodrich (talk) 14:04, 1 July 2024 (UTC)
Categories:
- B-Class biography articles
- B-Class biography (arts and entertainment) articles
- Unknown-importance biography (arts and entertainment) articles
- Arts and entertainment work group articles
- WikiProject Biography articles
- B-Class Indonesia articles
- Low-importance Indonesia articles
- WikiProject Indonesia articles
- B-Class Literature articles
- Low-importance Literature articles
- Articles that have been nominated for Did you know