This article is within the scope of WikiProject Croatia, a collaborative effort to improve the coverage of Croatia on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CroatiaWikipedia:WikiProject CroatiaTemplate:WikiProject CroatiaCroatia articles
This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. To use this banner, please see the full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history articles
This article has been checked against the following criteria for B-class status:
Operation Baranja is within the scope of WikiProject Yugoslavia, a collaborative effort to improve the Wikipedia coverage of articles related to Yugoslavia and its nations. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.YugoslaviaWikipedia:WikiProject YugoslaviaTemplate:WikiProject YugoslaviaYugoslavia articles
Can you add a map covering the Battle of Osijeck? It's difficult to follow the preliminaries without one.
spanning between the villages of Gat and Nard I think that "extending" would be better than "spanning".
river bank opposite Gat–Nard line Need a "the" in front of Gat.
At the same time, Gorinšek was relieved of his duty. No need for "his".
In response to the HV offensive the JNA shelled HV positions Put a comma after "offensive".
while Osijek was targeted for more than ten days after the fighting in Baranja had ceased Do you mean that Osijek was fired at daily for over 10 days, or that it was targeted 10 days after the HV's attack?
number of killed troops of the 107th Brigade Awkward, probably best to reorder as "number of the 107th Brigade's troops killed in the battle".
commending combat performance of the 107th Brigade Add "the" in front of combat.
Put all of your book, article and news report titles in title case. The ones in English, anyways.
Standardize your use of place of publication for books.
Scientific journal articles, to my eyes, implies something like Physics Today, not the Review of Croatian History. Best to drop the Scientific, IMO.--Sturmvogel 66 (talk) 03:39, 6 July 2015 (UTC)[reply]
Contact me if you decide to renominate and I'll expedite the process since I'm already familiar with the article. Just be sure to address the issues enumerated above.--Sturmvogel 66 (talk) 01:22, 21 July 2015 (UTC)[reply]