Jump to content

Talk:Philip Ahn

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Additional information

[edit]

He also appears in M*A*S*H series, for example in S04E18. —Preceding unsigned comment added by 77.46.209.71 (talk) 03:01, 23 May 2010 (UTC)[reply]

[edit]

The image File:Daughter of shanghai.jpg is used in this article under a claim of fair use, but it does not have an adequate explanation for why it meets the requirements for such images when used here. In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Please check

  • That there is a non-free use rationale on the image's description page for the use in this article.
  • That this article is linked to from the image description page.

This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --02:33, 4 January 2009 (UTC)[reply]

Name Issue

[edit]

Unless I'm completely wrong, it is my understanding that "Pil Lip" is NOT a "natural" Korean name. That it to say, all "Pil Lib" is is simply the Korean transliteration of "Philip" (etc), as opposed to it being a name that existed in Korea "naturally" before any Korean ever knew of the Western name "Philip" (etc). As such, for the article to state "Ahn was born Pil Lip Ahn in Highland Park, California." is a bit of a stretch; instead, it seems like he was simply born "Philip Ahn", and his Korean name was simply the transliteration of "Philip". For reference, I myself am a Korean with the name "Philip", and I have no "Korean" name other than its transliteration, "Pil Lip" (필립)... as opposed to other Korean friends and family who have both a "Korean" and "American/English" name which usually are completely different (like how Danny Ahn is his "American/English name" while "Ahn Shin-won" is his "Korean name").

Of note, the first naturalized American citizen of Korean descent was one Seo Jae-pil, also known in English as Philip Jaisohn; I wouldn't be surprised that Philip Ahn was named in Philip Jaisohn's honor, as I was. Thus.... I don't think that he was born "Pil Lip" and his "American/English name" was Philip, in the sense that Philip Jaisohn was born "Jae-pil" and his "American/English name" was Philip. Rather, Philip Ahn's name is—and only is—"Philip".

Of course, this is unless I'm absolutely wrong, and "Pil Lip" IS a "natural" Korean name (like Do'wan, Sungmo, Kyusung, etc). —— 66.92.0.62 (talk) 03:27, 30 October 2012 (UTC)[reply]

married

[edit]

Did he ever get married?