This article is within the scope of WikiProject Novels, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to novels, novellas, novelettes and short stories on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and contribute to the general Project discussion to talk over new ideas and suggestions.NovelsWikipedia:WikiProject NovelsTemplate:WikiProject Novelsnovel articles
This article is within the scope of WikiProject Nigeria, a collaborative effort to improve the coverage of Nigeria on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.NigeriaWikipedia:WikiProject NigeriaTemplate:WikiProject NigeriaNigeria articles
This article is within the scope of WikiProject Women writers, a collaborative effort to improve the coverage of women writers on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Women writersWikipedia:WikiProject Women writersTemplate:WikiProject Women writersWomen writers articles
I changed a sentance from "...International Baccalaureate in some school in the UK" to "In Europe". People might not understand why, which is why I shall explain - I am studying IB in Skara, Sweden, and I'm doing this book, as are my friends at ISGR in Göteborg (Sweden), as part of English A2, which makes me think it's common in many other countries too, not just the UK.
Ripswitched (talk) 17:51, 19 October 2010 (UTC)[reply]
I'm not 100% certain on the naming conventions, but I was under the impression the disambiguator "(novel)" should be used when there is ambiguity - as far as I'm aware there is no other "Purple Hibiscus," and I see no reason there would be any in the near future. Purple Hibiscus redirects here, and neither Purple hibiscus nor Purple Hibiscus (disambiguation) exists. Why did we move from Purple Hibiscus to Purple Hibiscus (novel)? Should we move it back?