Talk:SS Wyola

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Further reading[edit]

IS or WAS[edit]

Resolved

Does Wyola still exist?

If not, the article should probably be written in the past tense (eg not, "Wyola has a beam ..."), and it would be nice to have a sentence indicating when/how she was decommissioned.

If she still exists, the lead sentence should be in the present tense, and - given that a steam tug is not likely to still be in active service - a sentence describing her current state/usage would be nice. Mitch Ames (talk) 12:53, 28 May 2013 (UTC)[reply]

she's the wreck sticking out of the sand on O'Connor beach Gnangarra 15:18, 28 May 2013 (UTC)[reply]
She does still have a beam of 125feet though much of her is under the sand. I havent yet found a source for when that happened though it suppose to have been early 70's Gnangarra 15:23, 28 May 2013 (UTC)[reply]
Hmmmm, past or present tense. The mixture of the two makes the article hard to read, even if - in at least some cases - it is literally true. But even if she is still a steam powered tug, does her engine still provide her with a speed of 11.5 knots. (Presumably knot, if she's stuck in the sand.) And what of her draft (hull)?
I Google-searched for "ss wyola o'connor beach", and found http://museum.wa.gov.au/sites/default/files/Fremantle.pdf which says "It was ... run ashore at Robb Jetty for dismantling and scrapping in 1970." Mitch Ames (talk) 10:00, 29 May 2013 (UTC)[reply]
I've updated the article to use past tense, and adde a paragraph about her death and burial. Mitch Ames (talk) 11:19, 29 May 2013 (UTC)[reply]
Awesome thanks Gnangarra 09:33, 30 May 2013 (UTC)[reply]

Bow or stern[edit]

The recent added picture is captioned "Bow ...", but according to the ref, it's the stern. Mitch Ames (talk) 12:28, 31 May 2013 (UTC)[reply]

in the alternative view it just doesnt look like a stern section lets just use the neutral term hull Gnangarra 02:59, 1 June 2013 (UTC)[reply]