Talk:Sofiero Palace

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Article title[edit]

I have reverted a page move made in 2010, from "Sofiero Palace" to "Sofiero Castle", since it was based on a mistranslation: the Swedish word "slott" means both palace and castle, and is often also used for what in the UK would be referred to as a stately home, making correct translation of the word into English context dependent. And since Sofiero most definitely isn't a castle, but is a former royal palace, the only correct translation of "Sofiero Slott" into English is Sofiero Palace... - Tom | Thomas.W talk 22:40, 25 January 2018 (UTC)[reply]