Talk:Spanish Road

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Comments by 24.149.150.78[edit]

The following note was added to the article on Feb. 15, 2008 by 24.149.150.78:

Note added 2/15/2008: The map showing the principal route located to the west of Milan should probably not be overly relied upon. The route to the Rhine River through the Valtellina northeast of Milan would seem to be more important.

Moved here as the discussion's more appropriate on the talk page than on the article. - Hinto (talk) 19:35, 16 February 2008 (UTC)[reply]

The Netherlands never had an emperor, eventhough parts of the Netherlands have been part of the Holy Roman Empire. Since the Netherlands never had an emperor, it is unknown who is meant in the scentence which talks about the emperor of the Netherlands asking for peace. —Preceding unsigned comment added by 83.81.248.119 (talk) 13:29, 22 December 2008 (UTC)[reply]

"Known in French as..."[edit]

"In the days of its use it was known in French as 'le chemin des Espagnols'." Why is this relevant to anything? The French name isn't in any way unique and this sentence doesn't tell us why that is anymore interesting than what the Spanish, Dutch, or Germans called it. I'm highly tempted to remove this, especially from the introduction, as it seems like trivia. (Or worse still, a simple translation of the phrase "The Spanish Road.") RobertM525 (talk) 08:57, 8 July 2010 (UTC)[reply]

The French form seems to have been the original one – see Geoffrey Parker, The army of Flanders and the Spanish Road, 1567-1659, p. 49 – and the English form the translation. The article ‘Spanish Road’, in Cathal J. Nolan, The age of wars of religion, 1000-1650: an encyclopedia of global warfare, gives the French form before saying anything else in defining the term. So I guess we should include it in the lead section– even if it does seem odd that a Spanish land route from Genova to Flanders should have a canonically French name. 92.28.179.41 (talk) 14:56, 8 July 2010 (UTC)[reply]
I'm not sure it belongs in the lead section, but if it's in the article at all, it needs context to show why its French name is noteworthy. RobertM525 (talk) 08:23, 10 July 2010 (UTC)[reply]