Talk:Trabzon İdmanocağı

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Move. Jafeluv (talk) 13:26, 23 August 2012 (UTC)[reply]


Idmanocağıİdmanocağı – This is the team's name. This might be the cause of a spelling mistake. (Juventusfan7 21:55, 15 August 2012 (UTC))[reply]

  • Turkish support the Turkish media calls the team İdmanocağı.
  • Support, uncontroversial. In Turkish the dot on "i" is a diacritic, for both uppercase and lowercase "i". Regardless of whether you support or oppose diacritics in article titles, there is no scenario in which it makes sense to have a hybrid title with one diacritic on and one diacritic off. — P.T. Aufrette (talk) 17:34, 16 August 2012 (UTC)[reply]
  • Support, uncontroversial - per P.T. Aufrette - this should be a technical move. Plus I believe that 100% of Turkish related articles are actually at Turkish names, minus the few clear exonyms. So even if ğ and ı weren't there this would still be an uncontroversial move. In ictu oculi (talk) 02:40, 17 August 2012 (UTC)[reply]
  • Support I looked over a couple of sources and this is the cool thing about the naming section of wikipedia, learning that there is an I with a dot over it. Support for the right team's name. SLawsonIII (talk) 21:20, 17 August 2012 (UTC)[reply]
  • Support; more accurate spelling. bobrayner (talk) 18:31, 20 August 2012 (UTC)[reply]
  • Comment: Strictly speaking, does the dot on the İ count as a diacritic? I'm not sure that it does. My understanding was that diacritics were modifiers added to letters, whilst in this case the İ is simply the uppercase form of the i that we all know and love. (One could argue that the problem is with "english" orthography; since we don't need to distinguish i from a dotless ı, it's OK to be a bit inconsistent and omit the dot when we convert i into an uppercase I). bobrayner (talk) 18:42, 20 August 2012 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.