This article is within the scope of WikiProject Greece, a collaborative effort to improve the coverage of Greece on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GreeceWikipedia:WikiProject GreeceTemplate:WikiProject GreeceGreek articles
This article is within the scope of WikiProject Turkey, a collaborative effort to improve the coverage of Turkey and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.TurkeyWikipedia:WikiProject TurkeyTemplate:WikiProject TurkeyTurkey articles
It is of interest to note that the dust jacket of the Harvard University Press edition (2006) differs from that of the original Granta shown on the Wikipedia page. In the latter the flags of Turkey (left) and Greece (right) are clearly visible. In the Harvard edition there are no flags. Instead there is a map of the Aegean Sea. I propose to add the Harvard edition to the list of references.Михал Орела (talk) 17:02, 21 August 2009 (UTC)[reply]
Now I have made a little discovery:
Clarke, Bruce (2006). Twice A Stranger: How Mass Expulsion Forged Modern Greece and Turkey. London: Granta. ISBN1-86207-752-5.
Clarke, Bruce (2006). Twice A Stranger: The Mass Expulsions that Forged Modern Greece and Turkey. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. ISBN 10-067402368-4
The Harvard University Press edition has a title that is subtlely different from the original Granta edition. I wonder why that is so? Михал Орела (talk) 17:12, 21 August 2009 (UTC)[reply]
Much information on the book itself can be gleaned directly from a search on Google Books. I find it useful, to provide a Table of Contents of a book, on Wikipedia. It is like a roadmap that gives a hint of what is to be found.Михал Орела (talk) 17:02, 21 August 2009 (UTC)[reply]
I propose to include the Preface, the Introduction and the 10 chapters:
Preface: Lausanne's children (p.xi-xvii); this is the source of the text which is given in the main article:
"He also reflects on the phenomenon of nationalism as it manifested itself in these events and on parallels and contrasts with other later situations such as the Expulsion of Germans after World War II, the "Palestinian exodus" and the parallel Jewish exodus from Arab lands, the population movements in Bosnia in the 1990s and the ongoing situation in Northern Ireland."
Saying farewell to Salonika: the Muslims sail away (p.138-179)
Adapting to Anatolia (p.180-200)
The pursuit of clarity (p.210-222)
The price of success (p.223-246)
By doing so, one will be able to guage the distribution of pages and, in particular,
one will be able to follow more inter-Wikipedia links. — Михал Орела (talk) 18:50, 21 August 2009 (UTC)[reply]
I am a little uneasy with the the wording of the short text:
"He also reflects on the phenomenon of nationalism as it manifested itself in these events and on parallels and contrasts with other later situations such as the Expulsion of Germans after World War II, the "Palestinian exodus" and the parallel Jewish exodus from Arab lands, the population movements in Bosnia in the 1990s and the ongoing situation in Northern Ireland."
There is nothing "wrong" with it. But it is highly selective. In particular the second paragraph of the Preface begins with the remarks of "rioting in Kosovo" (spring 2004) and "thousands of people, mostly serbs, were driven from their homes" (p.xi). But we now know a lot more about what happened in that region and in other regions of the Balkans. In other words, any brief summarizing text is likely to mislead (by virtue of being incomplete). — Михал Орела (talk) 19:07, 21 August 2009 (UTC)[reply]
There are 12 pages (unumbered) of 14 photographs in the middle of the book.
I propose to try to find their originals and include them with appropriate copyright waiver. Until then, I
have managed to find similar Commons photographs which I have already included:
13 "The great monastery of Panayia Soumela, the spiritual heart of Christian Pontus" has similar image available at
Sümela MonasteryFile:Sumela.jpg13: Sumela momnastery, Trabzon
14 "The cathedral of Ayia Sofia in Trebizond, now a museum" has similar image available at Trabzon14: Hagia Sophia, Trabzon
The caption used by Bruce Clark for his photograph is listed in the text and
the actual caption of the Commons image is given with the picture. The main problem I have is the clumsiness of my English text and the white space introduced by the pictures. Any help would be greatly appreciated. — Михал Орела (talk) 07:13, 22 August 2009 (UTC)[reply]