Jump to content

Talk:Zeami Motokiyo

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

I have removed the clause:

, the latter containing the phrase senshūraku, "pleasures of a thousand autumns," familiar to sumo fans as the name of the last day of a professional tournament. ("Izutsu" and "Takasago" are also the names of sumo heya.)

(about Takasago). Nothing against sumo, but this belongs into a sumo-related article, not here. From there one could link here, if it matters. Nannus 22:59, 13 July 2006 (UTC)[reply]


I removed some biased phrases and re-organised the info available as best I could, perhaps there is a better way of arranging it (or naming the sections) though. I also removed the sentence "There is a historical novel about Zeami's life written by Noboku Albery". If anyone wants to look into what the novel is called they could add it to the Further Reading section. KZF 17:08, 28 August 2006 (UTC)[reply]


a mixture of pantomime and vocal acrobatics.

[edit]

Noh? Source? — Preceding unsigned comment added by 122.251.226.41 (talk) 22:37, 13 June 2011 (UTC)[reply]

Zeami + the Ashikaga shogun

[edit]

Can we get a direct source on that? I'm in the middle of a Premodern Japanese class and the professor just mentioned this as being "rumor". This wasn't precisely uncommon behavior for the time, of course, and I'm sure no one would question this, but something like this shouldn't go unreferenced.

Cheers! -- Miwa * talk * contribs ^_^ 00:26, 24 January 2008 (UTC)[reply]

I don't think it's a rumor. At least a lot of pages on the web, including one of the NHK program page, say so. [1], [2], [3], [4], [5], Page 1 line 9 to 10, and Yoshimitsu is mentioned on page 30. Oda Mari (talk) 08:25, 24 January 2008 (UTC)[reply]
I found one in English. Oda Mari (talk) 09:03, 24 January 2008 (UTC)[reply]
And this is Ja Encarta page. Oda Mari (talk) 09:15, 24 January 2008 (UTC)[reply]
Thanks a million! Miwa * talk * contribs ^_^ 18:03, 30 January 2008 (UTC)[reply]

Zeami & Fushi Kaden

[edit]

Zeami is not a family name. Zeami belonged to an old clan whose family name was traditionally given as Yuzaki. So his father's name was Yuzaki Saburo Kiyotsugu, who later was given the Buddhist/artistic name of Kan'ami. His son was Yuzaki Saburo Motokiyo, who was later given the name Zeami. Saburo (though it really means "No. 3 son") was a traditional name passed down to the oldest son or successor. That is why when Zeami adopted his nephew Motoshige, he gave him the name Saburo--and this nephew was later styled On'ami. The Kan and Ze and On of these names make up the three syllables of the name of the deity of compassion, Kanzeon (Skt. Avalokiteshvara, who is identical with Kuan-shih-yin, or Kuan-yin). The "Ami" part of the names refers the another Buddhist deity, Amida (Skt. Amitabha).

The title Fushi Kaden means "The Transmission (den) of the Flower (ka) and the Style (fushi)." "Flower" was a term coined by Zeami to indicate what we might call a combination of stage presence and acting technique.

Wiki-Genji (talk) 17:54, 8 April 2009 (UTC)[reply]