Jump to content

Template:Did you know nominations/Josef Jiří Kolár

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following discussion is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by Allen3 talk 13:07, 25 January 2012 (UTC)

Josef Jiří Kolár

[edit]
  • Reviewed: Sherlock Holmes (play)
  • Comment: I would propose th article for 9 February 2012 when it is the 200th anniversary of Kolár's birth.

Created/expanded by Aloysius (talk). Self nom at 14:34, 17 January 2012 (UTC)


This is long enough, new enough, well cited, and ready to go, subject to approval of the hook. My only quibble is that neither of the citations, and both are online, appears to say that Kolár was the first to translate The Taming of the Shrew. (Indeed, Hladky doesn't even say he translated it into Czech!) Am I missing something? If this can't be fathomed, we may need to tweak the hook. Moonraker (talk) 22:16, 22 January 2012 (UTC)

Alt1 ... that Josef Jiří Kolár was the first to begin a systematic translation of Shakespeare's plays into Czech?
No problems with the alt, but Aloysius may wish to come back on his first hook. Moonraker (talk) 04:48, 23 January 2012 (UTC)