Template talk:Sofia Rotaru

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
WikiProject iconPop music Template‑class
WikiProject iconThis template is within the scope of WikiProject Pop music, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to pop music on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
TemplateThis template does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.
WikiProject iconRussia: Performing arts Template‑class
WikiProject iconThis template is within the scope of WikiProject Russia, a WikiProject dedicated to coverage of Russia on Wikipedia.
To participate: Feel free to edit the article attached to this page, join up at the project page, or contribute to the project discussion.
TemplateThis template does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This template is supported by the performing arts in Russia task force.

User:Erikupoeg, please stop this chaos. You have messed up the template now. Just have a look, and to start with, check the right title of the movie filmed in 1975. I'll ask further questions later. You need to source your modifications. It's impossible to change just like this, without any justification, film titles into inexisting ones...--Rubikonchik (talk) 08:15, 3 June 2009 (UTC)[reply]

Quite opposite is the truth. The English translations are nonexistent while the Russian and Ukrainian transcriptions are original titles. --Jaan Pärn (talk) 16:37, 3 June 2009 (UTC)[reply]
You are 1) missing the point, and 2) you haven't provided any single reference that these movies were not translated into English. Anyway, the point being here is that even pretending to give an "original" title of the movie, you provide a false or inexistent titles. I'll have to revert all of your disruptive edits.--Rubikonchik (talk) 11:21, 4 June 2009 (UTC)[reply]
For example, the original title of the film, that you want to call Soul was Душа. According to WP:FILM#Foreign-language titles, the title should not be translated but transcribed unless they were released under an English title. If you want to include English titles, the burden of evidence lies on you. I cannot possibly prove the non-existence of anything. --Jaan Pärn (talk) 12:06, 4 June 2009 (UTC)$[reply]
You have not provided any answer for my question regarding the movie filmed in 1975. I will have to revert your unverifiable edits.--Rubikonchik (talk) 10:01, 5 June 2009 (UTC)[reply]
I have corrected Pesnya vsegda s nami.
Finally, that's the right title. You can see it here http://www.youtube.com/watch?v=IFV3Fqf4iFE (at the end of the video clip appears the title)--Rubikonchik (talk) 20:44, 5 June 2009 (UTC)[reply]
Now you have to correct another title, the one of the 1966 filmed movie.--Rubikonchik (talk) 20:44, 5 June 2009 (UTC)[reply]
May I ask what restrains you from doing it yourself? --Jaan Pärn (talk) 21:06, 5 June 2009 (UTC)[reply]
Well, if you modify something, it means that you have a specific source to do so. So I think it's all logical to prove your info. You changed it, you had reasons, so please explain.--Rubikonchik (talk) 21:36, 5 June 2009 (UTC)[reply]
As I have explained for about twenty times, I do not translate titles. Nobody is entitled to advance an original translation of a song, album, film title etc. on Wikipedia. My source are the original titles. You should have at least as good of an access to these. Start cooperating. --Jaan Pärn (talk) 22:03, 5 June 2009 (UTC)[reply]
It's useless to "explain for about twenty times" without providing one single source. My question was clear: based on what did you come up with the title for the 1966 filmed movie?. I have seen no answer, nor any source for it so far. You were the one who brought the modification.
The source is the article Nightingale from Bukovina. I assumed, the Ukrainian and Russian titles were correct in the article. If they are not, they should be fixed both in the template and the article. Then I also assumed, there was no international title for the film (please prove me wrong on that one) so I transcribed the Ukrainian, later Russian title. --Jaan Pärn (talk) 15:33, 7 June 2009 (UTC)[reply]
I clearly do not understand your logic. On the article Sofia Rotaru you require almost any sentence to be sourced with a citiation, whereas most of the info there is common knowledge, and here you "assume"... Try to youtube this title and see what appear on the screen... I repeat, the title is wrong, and if you truly want to improve things, nothing prevents you from doing proper edits instead of the ones you imagine...--Rubikonchik (talk) 12:41, 8 June 2009 (UTC)[reply]
What is unverifiable according to you? The original titles in Cyrillic or their transcriptions? Or both? I'll be glad to accept English titles, when Rotaru has published something under an English title. --Jaan Pärn (talk) 19:42, 5 June 2009 (UTC)[reply]

ENSEMBLE[edit]

Rubikonchik, you will never get away with interpreting album and song titles the way you like. Please stick to what is written on the album cover and keep original ideas to your blog. --Jaan Pärn (talk) 09:24, 22 June 2009 (UTC)[reply]

another personal attack, unjustified as usually... Please, stick to wiki rules and not your personal interpretation of them and of given sources.--Rubikonchik (talk) 03:34, 6 December 2009 (UTC)[reply]