Jump to content

User:Edoelma/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia

Les variétés linguistiques

[edit]

En sociolinguistique, une variété, qui s'appelle aussi un lecte, est une forme de langue qui se distingue d'autres formes de langue de façon systématique et cohérente.[1] . Les linguistes préfèrent employer ce terme plutôt que "langue" ou "dialecte" pour éviter les associations avec les notions de "standard" et "non-standard": ce dernier est parfois considéré comme étant moins prestigieux ou moins "correct" que la variété standard [2]. Le terme variété indique une notion plus générale que ceux de dialecte, de style ou de registre. À ne pas confondre le concept de patois. Les linguistes traitent des variétés standard ainsi que non-standard. En utilisant le terme "lecte", on évite également l'ambiguïté de définir les langues distinctes en comparaison avec les dialectes d'une langue unique.

Les dialectes

[edit]

Selon O'Grady et al, un dialecte se définit comme étant une variété sociale ou régionale d'une langue qui possède ses propres propriétés phonologiques, syntactiques, et lexicales [3]. La dialectologie est l'étude des dialectes et de leur distribution géographique ou sociale [3].

On emploie parfois les termes "accent" et "dialecte" de façon interchangeable dans la parole de tous les jours, mais les linguistes différencient entre les deux termes. "Accent" fait référence uniquement à des différences de prononciation, tandis que "dialecte", le terme plus large, fait référence aux différences aux niveaux de la syntaxe, de la morphologie, et du vocabulaire ainsi que la prononciation.

Les variétés standard

[edit]

La plupart des langues ont une forme "standard", une variété sélectionnée et prônée par un système quasi-légal ou d'autres institutions sociales telles que les écoles et les médias. Les variétés standard sont plus prestigieuses que d'autres variétés non-standard, et les locuteurs de la langue considèrent qu'elles représentent la forme "correcte". Pourtant, puisque la sélection de la variété standard est arbitraire, elle est "correcte" seulement dans la mesure que la société la valorise. Ralph Harold Fasold constate que la variété standard n'a pas de "supériorité inhérente"; or, c'est l'approbation sociale qui crée cette standardisation [4].

Dans certains cas, il existe une autorité telle que l'Académie française [5] qui précise la grammaire et l'usage standard de la langue. Pourtant, ce sont plus souvent des connaissances implicites qui déterminent ce qui est standard et ce qui ne l'est pas.

Les styles et les registres

[edit]

Un registre (ou style) est une variété de langue qu'on emploie dans une situation sociale spécifique [6]. Ces registres se différencient en raison du niveau de formalité ou d'autres caractéristiques de la situation.

La plupart des locuteurs sont capables de s'exprimer dans plusieurs registres différents, dépendant du contexte de la conversation.

References

[edit]
  1. ^ Meecham, Marjorie and Janie Rees-Miller. (2001) "Language in social contexts." In W. O'Grady, J. Archibald, M. Aronoff and J. Rees-Miller (eds) Contemporary Linguistics. pp. 537-590. Boston: Bedford/St. Martin's.
  2. ^ Schilling-Estes, Natalies. (2006) "Dialect variation." In R.W. Fasold and J. Connor-Linton (eds) An Introduction to Language and Linguistics. pp. 311-341. Cambridge: Cambridge University Press.
  3. ^ a b O'Grady, William, John Archibald, Mark Aronoff, and Jane Rees-Miller. eds. (2001) Contemporary Linguistics. Boston: Bedford/St. Martin's.
  4. ^ Fasold, Ralph. (2006) "The politics of language." In R.W. Fasold and J. Connor-Linton (eds) An Introduction to Language and Linguistics. pp. 371-400. Cambridge: Cambridge University Press.
  5. ^ "Le Dictionnaire". Académie française (in French). Retrieved 20 July 2016.
  6. ^ Ottenheimer, Harriet Joseph. (2006) The Anthropology of Language. Belmont, CA: Wadsworth Cenage.

Articles connexes

[edit]