User:HenryLi/tmp

From Wikipedia, the free encyclopedia
I wonder why you invokes a controversy for the name of Yue as it is not rarely used and irritates Cantonese speakers. If you move Standard Mandarin to Guoyu, Putunghua, or Huayu, you will face the same opposition. The name chosen must be acceptable by consensus. In the Handbook of International Phonetic Association, there is a passage about Cantonese. Cantonese is a well-established for the language. What is the points to using these controversial names. There are lots of way to indicate it is for Canton Prefecture or Kwangtung Provinces. If you prefers, there is Canton Dialect already.