Jump to content

User:Luckyloch/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia
Dr. Venna Vallabha Rao
డా. వెన్నా వల్లభ రావు
Born (1956-05-09) May 9, 1956 (age 68)
NationalityIndian
EducationM.A. (Hindi) in 1979 and Ph.D. in 1989 from Andhra University, Visakhapatnam
Alma materAndhra University
Occupations
  • Professor
  • Author
  • Poet
Notable work
  • Viraamamerugani Payanam
  • Jathiya Pataka Rupasilpi Pingali Venkayya
AwardsSahitya Akademi Award for Translation in Telugu 2017

Venna Vallabha Rao is an Indian author, poet, and translator from Hindi to Telugu and vice-versa. He is a recipient of the 2017 Sahitya Akademi Award[1][2][3] for his translation work Viraamamerugani Payanam (Restless journey) based on Khanabadosh[4] which is an autobiography of Punjabi writer Ajeet Cour.

Early life and Career[edit]

Venna Vallabha Rao was born on 9 May 1956 in Gudivada, Andhra Pradesh, to a Telugu family of Venna Hanumantha Rao and Lakshmi Nageswaramma. His father was a farmer, and his mother was a housewife. He completed his schooling in Bethavolu near Gudivada. He completed his graduation with a B.A.degree from ANR College, Gudivada, in 1977. He completed post-graduation and received his Master of Arts (Hindi) degree from Andhra University, Visakhapatnam, in 1979. He received Ph.D. for his thesis on "Bhagwati Charan Verma ke Upanyason mein Vyakti aur Samaj" in 1989. [5][6]

Vallabha Rao started his teaching career as a Junior Hindi Lecturer at Saptagiri College in Vijayawada for five years, from 1980 until 1985. Later, he worked as a Hindi Lecturer, Reader, Head of the Department (Hindi), and Vice-Principal[7] at Andhra Loyola College (Autonomous) in Vijayawada for 29 years from 1985 to 2014.

During his three-decade tenure at Andhra Loyola College (Autonomous), Dr. Vallabha Rao served as the Program Officer, National Service Scheme (NSS) for ten years and as the Secretary of the Andhra Loyola College Staff Co-operative Credit Society for ten years.

Dr. Vallabha Rao attended various seminars and conferences - national and international, including World Hindi Conferences (विश्व हिंदी सम्मेलन). He participated in the 8th World Hindi Conference held in New York City, USA, in July 2007, the 10th World Hindi Conference held in Bhopal, India, in September 2015, and the 11th World Hindi Conference held in Port Louis, Mauritius, in August 2018.

Dr. Vallabha Rao attended the 3rd World Telugu Writers Conference (మూడవ ప్రపంచ తెలుగు రచయితల సదస్సు) organized by Krishna District Writers Association held in Vijayawada in February 2015 and also chaired a session on the topic "Telugu Sahitya Vikasam – Anuvaadaala paatra." He also attended the 5th World Telugu Writers Conference (ఐదవ ప్రపంచ తెలుగు రచయితల సదస్సు) held in Singapore in November 2016 and presented a paper on the topic "Telugu Rachanalu Hindi Anuvaadalu: Telugu Bhasha parivyapti."

He retired as Head of Department (Hindi) in 2014 and currently resides in Vijayawada, Andhra Pradesh.

Personal life[edit]

He was married to Hanuma Jyothi in 1983. The couple has two children Lochan and Chetan.

Literary works[edit]

Telugu[edit]

  • Jathiya Pataka Rupasilpi Pingali Venkayya is a book written in Telugu about Indian National Flag designer Pingali Venkayya published in July 2016.[8][9]
  • Kavitaa Bhaarathi is an anthology of translated poems to Telugu published in January 2011[10].
  • Viraamamerugani Payanam is a translated autobiography Khanabadosh of Punjabi writer Ajeet Cour to Telugu published in January 2012.[11]
  • Saahitya Vaaradhi is a collection of critical essays in Telugu published in January 2011.[12]
  • Telugu Bhasha, Sanskruti Chaitanya Yatralu written in Telugu by Dr. Venna Vallabha Rao and Dr. Gumma Sambasiva Rao in January 2009.[13]

Hindi[edit]

  • Bhagwati Charan Verma ke Upanyason mein Vyakti aur Samaj is Ph.D thesis of Venna Vallabha Rao which earned him the Doctorate degree from Andhra University. The book was published in December 2006.[5][6]
  • Pingali Venkayya is a book written in Hindi about Indian National Flag designer Pingali Venkayya published in September 2015.[14]
  • Chote Kumar is hindi translation of telugu book China babu written by Polavarapu Koteswara Rao in 2011.[15]
  • 21vee Shatabdee ki Telugu Kavitha is a translation of contemporary Telugu poetry to Hindi published in November 2013.[16]

Recognitions[edit]

  • Balbharati (The Maharashtra State Bureau of Textbook Production and Curriculum Research, Pune) has incorporated 3 articles written by Vallabha Rao as lessons in curriculum for classes X, XI and XII of Telugu Medium Schools in state of Maharashtra, India.
    • Article titled Keerthi Chakra - Jagadish Chand was added to Kumara Bharati (Class X Telugu textbook) as a prose lesson.[18]
    • Article titled Saahasa Mahilala Saagarayaanam was added to Yuva Bharati (Class XI Telugu textbook) as a prose lesson.[19]
    • Article titled Antariksha Vignananiki Velugubaata - Sriharikota was added to Yuva Bharati (Class XII Telugu textbook) as a prose lesson.[20]

This is a rare honor for any Telugu writer to have three lessons included in 3 textbooks of various class syllabi simultaneously.

Awards[edit]

Reference[edit]

  1. ^ a b "List of Sahitya Akademi Translation Prize winners for Telugu", Wikipedia, 2022-05-02, retrieved 2022-06-22
  2. ^ "Sahitya Akademi Translation Winners List" (PDF). Sahitya Akademi. 21 December 2017.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  3. ^ Interview with Writer Venna Vallabha Rao Over | Sahitya Akademi Award, retrieved 2022-07-01
  4. ^ "'Writing subdued my pain, offered a sort of catharsis'". The Sunday Guardian Live. 2018-05-12. Retrieved 2022-06-30.
  5. ^ a b "IndCat". indcat.inflibnet.ac.in. Retrieved 2022-06-30.
  6. ^ a b Prakshan, Milind (2006). Bhagavati Charan Verma ke Upanyasom mein Vyaktti Aura Samaj (in Hindi) (1st ed.). Hyderabad, India: Milind Prakashan. ISBN 81-7868-060-2.
  7. ^ Admin, Loyola Today (October 1, 2010). "Loyola Today 2010" (PDF). Andhra Loyola College Archives. Archived from the original on June 22, 2022. Retrieved October 1, 2010.
  8. ^ Venna, Vallabha Rao (July 2016). Jaatiya Pataaka Roopasilpi Pingali Venkayya (in Telugu) (1st ed.). 26-7-11 Garikapativari St, Gandhinagar, Vijayawada - 520 003: Chinuku Publications. ISBN 978-8193233764.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
  9. ^ A BOOK ON PINGALI GAVE IMMENSE SATISFACTION : VENNA VELLABHARAO, retrieved 2022-07-01
  10. ^ Rao, Dr Venna Vallabha (2011-01-01). Kavitaa Bhaarathi (in Telugu). Chiniku Prachuranalu.
  11. ^ COUR, AJEET (2012-01-01). VIRAMAMERUGANI PAYANAM. Translated by RAO, DR VENNA VALLABHA. CHINUKU PUBLICATIONS.
  12. ^ Rao, Dr Venna Vallabha (2011-01-01). Saahitya Vaaradhi (in Telugu). Chiniku Prachuranalu.
  13. ^ Rao, Dr Gumma Sambasiva; Rao, Dr Venna Vallabha (2009-01-01). Telugu Bhasha, Sanskruti Chaitanya Yatralu (in Telugu). Loknayak Foundation.
  14. ^ Rao, Venna Vallabha (2015-09-02). Pingali Venkayya (in Telugu). Emesco Books.
  15. ^ Prakashan, Milind (2006). Chote Kumar (in Hindi) (1st ed.). Hyderabad, Telangana: Milind Prakashan. ISBN 81-86907-51-3.
  16. ^ a b Prakashan, Milind (2015). 21veen Shatabdee ki Telugu Kavitha (in Hindi) (1st ed.). Hyderabad, Telangana: Milind Prakashan. ISBN 81-86907-99-0. {{cite book}}: Check |isbn= value: checksum (help)
  17. ^ Admin, PondiUni (4 July 2022). "Pondicherry University MA Hindi Syllabus" (PDF). Pondicherry University. Retrieved 4 July 2022.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  18. ^ Admin, Balbharati (4 July 2022). "Kumara Bharati Class X Telugu Textbook" (PDF). Balbharati. Archived (PDF) from the original on 4 July 2022. Retrieved 4 July 2022.
  19. ^ Admin, Balbharati (4 July 2022). "Yuva Bharati Class XI Telugu Textbook" (PDF). Balbharati. Archived (PDF) from the original on 4 July 2022. Retrieved 4 July 2022.
  20. ^ Admin, Balbharati (4 July 2022). "Yuva Bharati Class XII Telugu Textbook" (PDF). Balbharati. Archived (PDF) from the original on 4 July 2022. Retrieved 4 July 2022.