All of my contributions will use the following keyboard-friendly adaptation of the Grand Ronde orthography. There is a one-to-one correspondence from that orthography to this, maintaining linguistic consistency and accuracy while addressing the question of ease of input, especially for non-technical users. It takes inspiration from and adapts conventions used in other keyboard-friendly American language orthographies, esp. that created for Taa-laa-wa Dee-ni' by Loren Bommelyn.
a - ats, “sister” / katsaq, “middle”
ae - phae, “pear”
b - bastvn, “white man”
bh - bhiktoriya, “Victoria”, as English “v” sound (very rare in CW)
ch - palach, “give” / chaku, “come”
ch’ - ch’uxh, “peeled” / ch’vtl’vxhw, “oyster
d - dala, “dollar” / dret, “true”
e - eklis, “The Church”, qhwelh, “?”
f - fitvl, “fiddle”, lvshaf, “eggs”
g - geyt, “gate” / gitvp, “get up, arise”
h - hihi, “play, laugh” / hayash, “great, big”
i - ikhanvm, “story” / ili7i, “earth, dirt, place, country”