User:Radh/Cold Turkey Press

From Wikipedia, the free encyclopedia

Cold Turkey Press, based in Rotterdam, was a small Dutch publisher of modern and underground literature from outside the Netherlands.[1] After the group of friends who brought out the Bukowski book broke up, it was run by Gerard Bellaart (* 1946), who edited and translated avant-garde English-language, mainly produced by the Beat Generation, such as Charles Bukowski and Allen Ginsberg, but also including modernist work by Garcia Lorca and César Vallejo. In 1975 William Levy, veteran London underground editor of the 'International Times, The Frantic and Amsterdam' first european sexpaper SUCK, edited and printed certain Radio Speeches of Ezra Pound. These Radio Rome broadcasts from the 1940s. Most of the Cold Turkey books had a limited print-run of 250 copies in Gestetner Mimeograph format.[2]

Bellaart was born in Dordrecht, on April 10, 1946. He studied the fine arts at the Hague, Amsterdam and Rotterdam academies. There he learned drawing and painting, but also printmaking. Art has been his profession, since the press closed down.

Spending time on the greek island Hydra in 1965, he chanced upon the scene around around Leonard Cohen: Harold Norse, Allen Ginsberg, Gregory Corso, the Durch poet Marko Fondse. Carl Weissner published some texts of Bellaart's in his little magazine Klactoveedsedsteen and he and Bellaart in 1972 are joint editors of a Lp from the Rotterdam Poetry Festival (Rotterdam Arts Foundation).

In 1969 Bellaart choose some Bukowski poems from the Outsider magazine and financial help from photographer Wouter Berger and fellow artists and poets Hans Wap, Kees Spermon, Evert Malianghay, published Dronken mirakels & andere offers, the first book of Cold Turkey Press. A book composed of texts from Harold Norse, Ed Sanders and Carl Weissner followed, then Sinclair Beiles's poem Deliria and a William S. Burroughs anthology including Roosevelt after Inauguration and the Dan Georgakas interview with the writer, Rapping on Revolutionary Techniques, also D. A. Levy's last essay and Beiles' madhouse poetry Sacred Fix, texts written in psychiatric treatment. Bellaart had met Beiles in Greece in 1967. [3] Ira Cohen had two books with photos and poems published.

In 2006 Ben Schot, the publisher of Sea Urchid Editions, curated an exhibition of some of the rare books and archival material of Cold Turkey Press at the Historisch Museum Het Schieldandhuis in Rotterdam (May, 16 - July, 16). The material then went to the Labadie Collection at the University of Michigan.

Bibliography[edit]

  • Charles Bukowski: Dronken mirakles en andere offers. 56 p. . Gerard Belart (editor, translator). Evert Maliangkay (cover design). 250 numbered books. Poems. The prize was six gulders.
  • Nanos Valaoritis: Eindeloze kruisiging. Broadside. 34 x 22 cm .
    • Nanos Valaoritis: Endless Crucifixion. Nova Broadcast Press. Broadside.[4]
  • Sinclair Beiles: Deliria. 1971. 30 p. .
  • Harold Norse: sleutelgaten snuffen, Ed Sanders: de harige tafel, Carl Weissner: anemniese cinema. 28 p. . 1971. Gerard Belart (editor, translator).
    • Harold Norse: Sniffing Keyholes. In: Ira Cohen (ed.): Gnaoua, No. 1, Tangiers 1964
    • Ed Sanders: The Hairy Table.[5] In: Jan Jacob Herman (ed.): The San Francisco Earthquake, No. 4, Beach Books Texts & Documents, San Francisco, Summer/Fall 1968
    • Carl Weissner: The Braille Film. Nova Broadcast Press, San Francisco, 1970.
  • William S. Burroughs: Roosevelt na de ambtsinwijding. 23 p. . 1972. Jan Oudenaarden (translator). With: In een interview met Dan Georgakas; Roosevelt na de ambtsinwijding; Burroughs' antwoord; De tijd in beweging; Martin's mag.
  • Federico Garcia Lorca: Duende: theorie en divertissement. 15 p. . 1972. (Teoria y juego del duende).
  • César Vallejo: Mensen-gedichten. Boek 1: De ongedaterde gedichten. 1972. (Poemas Humanos)
  • George Dowden: Hommage aan Ezra Pound: Zege! De dansers, Inleiding, Canto CXVI ezra pound. 38 p. . 1973.
    • George Dowden: This is the Land of the Dead: The Island of the Blessed. Hapt, Hapt Free Print, Bournemouth, 1970. 16 p. . With: Earth Incantations (Hommage to Ezra Pound), This Is the Land of the Dead, The Island of the Blessed, Victory! The Dancers.
  • Allen Ginsberg: De verandering. 24 p. . 1973. Gerard Belart (translator). With: TV was een baby die naar die doodskamer toekroop, De verandering: Kyoto-Tokyo, Wales visitatie. Plus an excerpt from the Allen Ginsberg interview: Mystery in the Universe.
    • Allen Ginsberg: Television Was a Baby Crawling Toward That Deathchamber, The Change, Wales Visitation; Excerpt from: Mystery in the Universe. In: Rogue Magazine: Designed for Men, Vol. 10, No. 3, June 1965, p. 6-7.
  • D. A. Levy: Proza: Over de poezie in een konsumptie opvoeding en kultuur systeem. 14 p. . 1973. Kees Spermon (translator).
  • Sinclair Beiles: Sacred Fix. [90] p. . 1975.
    • Sinclair Beiles: Lear in Los Angeles, Needle Vestal, The Rake's New Progress.
  • William Levy (editor): Certain Radio Speeches of Ezra Pound: From the Recordings and Transcriptions of his Wartime Broadcasts, Rome 1941-1943. 110 p. . 1975. Thirteen transcripts. An improved edition came out the same year.
  • Heathcote Williams: Manifestoes/Manifesten. 43 p. . 1975. Gerard Belart, Susan Janssen (eds., translation).
  • Anon (Heathcote Williams): The Abdication of Queen Elizabeth II.
    • Anon.: The Abdication of Queen Elizabeth II. n.d, n.p., probably published by John Mitchell. "Anonymous, scurrilous, defiantly anti-Royalist pamphlet". Or by Kevin Reilly, Elephant Press, St. Germans, Cornwall,Ho in an edition of one-hundred and fifty copies? (The Exquisite Corps, #56-61, 1996)
    • In: Michael Butterworth (ed.): Wordworks, No. 7, n. d. [1974?].
  • Ira Cohen: from the divan of petra vogt: poems & photographs. 37 p. . 1976.
  • Brian Brett, with Allan Safarik: Green, Light, Stones & Trees. 1977. Pamphlet.
  • Blaise Cendrars: Romatisch Rotterdam: de grote vechtpartij. 40 p. . 1977. Jan Oudenaarde (translator).
    • Blaise Cendrars: Bourlinguer. Editions Denoel, Paris 1948.
  • Blaise Cendrars: Leven is niet nodig.
  • Ira Cohen: Kathmandu portfolio: 12 [twelve] photographs. 1978. [6]

Dicscography[edit]

  • Gerard Belart [!], Carl Weissner (eds.): Cold Turkey Press/Klacto Present. Poetry International Festival, Rotterdam, The Netherlands, June, 20-24, 1972. Cold Turkey Press, Lp No. 6802 944. 33 1/3 rpm, 12". 500 copies. Rotterdam 1972.
  • 12 Great Americans. Sea Urchin Editions. The old Lp with additional material.

Weblinks[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Cold Turkey Press was not outside of Rotterdam society: it was praised by the well known local writer Bob den Uyl and by Johan Phaff of the weekly magazine Vrij Nederland. After its initial success with the Bukowski book, it received financial support from the well established municipal Art Foundation, the Rotterdamse Kunststichting (RKS) and its new director Adriaan van der Staay. From 1971 to 1987 the RKS published fiftysix Sonde-reeks literary booklets, usually in an edition of 1000, there also were extra-numbers, featuring the local talent Cold Turkey Press ignored. Behind this was Martin Mooij, who also organized the Poetry International Festival in Rotterdam. Fred de Vries: Lees Passionate! Part Two (in Dutch).
  2. ^ The textes were typed after hours by Bellaart's girl friend, on an IBM machine at the Film International offices, where also the covers were produced. Bellaart printed the books himself. (De teksten werden na kantoortijden door Bellaarts vriendin Monique Galer getypt op een 'IBM composter' die toebehoorde aan Film International dat destijds kantoor hield in De Lantaren in de Gouvernestraat. De omslagen werden eveneens in De lanteren met vervaardigd, met behulp van een zeefdruk. De boekjes drukte Bellaart zelf of een Gestetner mimeograaf op zolder van Schietbaanlaan 17b. 'Het was ware huisnijverheid', zgt hij.) Fred DeVries: Lees Passionate! Part Two.
  3. ^ At his home in the South of France Bellaart still has a Beiles archive. Discussion of Beiles is prominent in a further essay by Fred DeVries:...
  4. ^ Jan J. Herman Archive, 1967-2002. Charles Deering McCormick Library.
  5. ^ The Hairy Table really is the name of the story, for its role in the NEA-wars: [1]
  6. ^ http://www.asianart.com/exhibitions/cohen Kathmandu Portfolio + 1: Ira Cohen: An Exhibition of Photography from Kathmandu, 1970-1974