User:Underbar dk/Available translations of the Records of the Three Kingdoms
Chen Shou's Records of the Three Kingdoms (Sanguozhi) has not been fully translated into English. William Gordon Crowell alludes to a project to translate Chen Shou's work with Pei Songzhi's commentary, but it was apparently discontinued. Some of the Records have been translated by various scholars as part of their own projects, and this page is intended to be a quick reference to find which fascicles (卷) have been translated in academia, and where to find them.
Note that although there is a book that bills itself as Records of the Three Kingdoms in Plain Language, it is not a translation of Sanguozhi, but a translation of Sanguozhi Pinghua ("Pinghua" means "plain language"), a novel that served as the basis for the later and more famous Romance of the Three Kingdoms.
In addition to the list below, one may also consult the translations of the Song dynasty Zizhi Tongjian done by Rafe de Crespigny and Achilles Fang, which incorporates text from the Records of the Three Kingdoms.
List
[edit]Fascicle | Title | Translator(s) | Publish year | URL/page numbers | Notes |
---|---|---|---|---|---|
5 (Wei 5) | Empresses and Consorts: Selections from Chen Shou's Records of the Three States With Pei Songzhi's Commentary | Robert Joe Cutter and William Gordon Crowell | 1999 | Lady Bian, Lady Zhen, Guo Nüwang, Empress Mao, Empress Guo | |
8 (Wei 8) | Chinese Civilization: A Sourcebook, 2nd Ed | Patricia Buckley Ebrey | 2009 | pp.84-5 | The section titled "Heterodox Bandits" is an unannotated translation of the Dianlue footnote of the Zhang Lu chapter, about Zhang Xiu (張脩) |
9 (Wei 9) | Early Medieval China: A Sourcebook | Timothy M. Davis | 2013 | pp. 135-46 | Translation of the correspondence between Xiahou Xuan and Sima Yi from the biography of Xiahou Xuan |
29 (Wei 29) | Doctors Diviners and Magicians of Ancient China: Biographies of Fang-Shih | Kenneth J. Dewoskin | 1983 | Hua Tuo, Du Kui, Zhu Jianping, Zhou Xuan, Guan Lu | |
30 (Wei 30) | Sourcebook of Korean Civilization: Volume One: From Early Times to the 16th Century | Michael C. Rogers | 1993 | pp.13-24 | Buyeo, Goguryeo, Okjeo, Yemaek, Samhan (abridged, Yilou omitted); also adapted in Sources of Korean Tradition vol 1, pp. 7-13. |
Japan in the Chinese dynastic histories: Later Han through Ming dynasties | Ryūsaku Tsunoda and Luther Carrington Goodrich | 1951 | pp. 8-16 | Wa (Japan) only; also adapted in Sources of Japanese Tradition Vol 1, second edition, pp. 6-8. | |
The Peoples of the West from the Weilüe 魏略 by Yu Huan 魚豢: A Third Century Chinese Account Composed between 239 and 265 CE. | John E. Hill | 2004 | [1] | Translation of the long Xirong footnote from the Weilüe, includes descriptions of the Western Regions including Rome | |
31 (Shu 1) | Record of The Three Kingdoms: The History of Shu - Fascicle One: “The Two Shepherds Liu” | William Gordon Crowell | 2005 | [2] | Liu Yan, Liu Zhang |
32 (Shu 2) | Record of The Three Kingdoms: The History of Shu - Fascicle Two: “The Former Lord” | William Gordon Crowell | 2006 | [3] | Liu Bei |
34 (Shu 4) | Empresses and Consorts: Selections from Chen Shou's Records of the Three States With Pei Songzhi's Commentary | Robert Joe Cutter and William Gordon Crowell | 1999 | Lady Gan, Empress Wu, Empress Zhang (former), Empress Zhang (later), Liu Yong, Liu Li, Liu Xuan | |
39 (Shu 9) | Record of The Three Kingdoms: The History of Shu - Fascicle Nine: Biographies of Dong He, Liu Ba, Ma Liang, Chen Zhen, Dong Yun, and Lü Yi | William Gordon Crowell | 2006 | [4] | Dong He, Liu Ba, Ma Liang, Ma Su, Chen Zhen, Dong Yun, Chen Zhi, Lü Yi |
42 (Shu 12) | Sanguo Zhi Fascicle 42: The Biography of Qiao Zhou | J. Michael Farmer | 2017 | [5] | Qiao Zhou only |
46 (Wu 1) | The Biography of Sun Chien: Being an Annotated Translation of Pages 1 to 8a of Chüan 46 of the San-kuo Chih of Ch'en Shou in the Po-na Edition | Rafe de Crespigny | 1966 | [6] | Sun Jian only |
49 (Wu 4) | Men of Hu, Men of Han, Men of the hundred man: the biography of Sī Nhiêp and the conceptualization of early Vietnamese society | Stephen O'Harrow | 1986 | pp. 259-65 | Shi Xie only |
50 (Wu 5) | Empresses and Consorts: Selections from Chen Shou's Records of the Three States With Pei Songzhi's Commentary | Robert Joe Cutter and William Gordon Crowell | 1999 | Lady Wu, Wu Jing, Lady Xie, Lady Xu, Bu Lianshi, Empress Dayi, Empress Jinghuai, Empress Pan, Quan Huijie, Empress Zhu, Empress Dowager He, Teng Fanglan |
Non-academic initiatives (not suitable to be cited for Wikipedia)
[edit]- http://kongming.net/novel/bios/type.php#sgz - Select biographies from Records of the Three Kingdoms translated by volunteers
- http://the-scholars.com/viewtopic.php?f=5&t=22715 - Similar list of translations available online, minus tumblr
- http://xuesanguo.tumblr.com/ - Ambitious personal project to translate the Records in its entirety, select draft chapters are available