Jump to content

User talk:Alex contributing/Illyrian words with Albanian cognates

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The *lauga reconstruction for lag was taken from an anonymous editor [1] who left no source so I removed it. Demiraj derives Albanian lag from an earlier *ulag- or *ulog- [2].

Albanian laj of similar meaning and form is derived from PIE *lou- and would probably not be cognate to Illyrian Lug-. Lisa the Sociopath (talk) 00:58, 9 February 2008 (UTC)[reply]

Pokorny would probably derive Illyrian (?) Lug- from PIE *laku-:

Root / lemma: laku-

English meaning: water basin (ditch, lake, sea)

German meaning: `Wasseransammlung in einer Grube, Lache, See'

Material: Gr. l£kkoj (*laku¸oj) `Zisterne, Teich';

   lat. lacus, -³s m. (ahd. lahha `Lache', mnd. lake `Pfµtze', ags. lacu f. `Flu­, Bach' usw. , sind lat. Lw. ) `Grube, See, Trog', lac³na `Vertiefung, Grube, Lache' (davon lac³nar n. `Felderdecke', wie laquear ds. direkt von lacus aus);
   air. loch n. `See, Teich' (*laku), daraus entlehnt cymr. llwch, usw. ; acorn. bret. lagen `See, Teich'; sµdostfrz. loye wohl aus venet. -illyr. *loku¸ƒ; unklares î auch im gall. ON Penne-loc¡s (Gen. *-ous);
   ags. as„chs. lagu (*laku´-) `See' (dazu der nordwestd. FlN Leine aus Lagina), aisl. lo§gr m. `See, Wasser, Flµssigkeit'; dazu lƒ, l?¯ f. `Strandwasser, See' (*lah¡), mhd. lƒ `Brunnen, Sumpfwasser';
   abg. loky f. (*lak³), Gen. -üve `Lache, Zisterne', serb. lo?kva `Lache, Pfµtze', usw. 


References: WP. II 380 f. , WH. I 748, Trautmann 149.

Page(s): 653 —Preceding unsigned comment added by Lisa the Sociopath (talkcontribs) 01:33, 9 February 2008 (UTC)[reply]

Brisa[edit]

What source besides a geocities website says that brisa is an Illyrian word? Demiraj calls it a Latin word and the Perseus entry makes no mention of Illyrian:[3]. The ancient Greek cognate for brisa is brutea. Lisa the Sociopath (talk) 03:10, 9 February 2008 (UTC)[reply]