User talk:Poplar838

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Surtsicna, please provide examples of the publications that call this queen "Blanche". I believe you are thinking of others who are indeed called "Blanche" because they married French aristocrats. Poplar838 (talk) 20:51, 10 February 2018 (UTC)poplar838[reply]

Blanca of Navarre (d. 1156), Queen of Castile and wife of Sancho III, is not the same person as Blanche of Castile (d. 1252), Queen of France and wife of Louis VIII. The publications cited below refer to Blanche of Castile. Blanca of Navarre should not be confused with Blanche of Navarre (d. 1229), Countess of Champagne and wife of Theobald III, nor with Blanche of Navarre (d. 1398), Queen of France and wife of Philip VI. The common name for the Queen of Castile who died in 1156 is Blanca.Poplar838 (talk) 17:10, 20 February 2018 (UTC)[reply]

No, the publications I mentioned and others refer to Blanche of Navarre, Queen of Castile. She is called Blanche because names of medieval persons are frequently anglicized, and the English equivalent of the Basque name Blanka is Blanche. Please use the talk page to discuss this before repeating your edits, especially the page move. Use WP:RM to request a move. If your edit is reverted, it is better to discuss the issue rather than revert again (see WP:BRD for more info). Surtsicna (talk) 18:21, 20 February 2018 (UTC)[reply]

I have checked the WP:RM page you suggest, but I assure you that Blanca of Navarre (d. 1156), Queen of Castile is not the same person mentioned in the publications you cited. I even checked personally with the editor of Reassessing Women's Roles. Blanca of Navarre (d. 1156), Queen of Castile, is not mentioned in her book, but there is an article about Blanche of Castile (d. 1252). The WP:RM directions say "On the English Wikipedia, article titles are written using the English language. However, it must be remembered that the English language contains many loan words and phrases taken from other languages. . . If there are too few reliable English-language sources to constitute an established usage, follow the conventions of the language appropriate to the subject (German for German politicians, Portuguese for Brazilian towns, and so on). . . " There is only one major publication in English about this queen, and in it she is called Blanca. Poplar838 (talk) 18:51, 20 February 2018 (UTC)[reply]

In addition, she was born in Laguardia, but to the King of Navarre. This was only one of several residences. This does not make her Basque, but I see no harm in leaving a Basque translation of the name in the article, even if it is extraneous.Poplar838 (talk) 18:54, 20 February 2018 (UTC)[reply]

I find it odd that the editor you contacted cannot remember who she mentioned. Fortunately, we can all check page 1070 of her book and see that it refers to "Alfonso VIII (d. 1214), king of Castile, son of Sancho III of Castile and Blanche of Navarre". It is right here. Surtsicna (talk) 19:09, 20 February 2018 (UTC)[reply]

Well, apparently she forgot that she did this. I shall let her know. Nevertheless, does an index entry count more than a full article? Poplar838 (talk) 20:07, 20 February 2018 (UTC)[reply]

The Kingdom of León-Castilla under King Alfonso VII (1126-1157 refers to "Blanca of Navarra" in the index and text, pp. 107, 109-110, 112, 128, 130. It seems only logical that the usage in two major English-language publications should carry more weight than a single index entry. Nevertheless, I refrain from moving the article until we discuss the matter, as I agree that moving back and forth is not productive and not good for users. (I wrote this a few minutes ago but seem to have lost it. Pardon any repetitions.)Poplar838 (talk) 14:15, 21 February 2018 (UTC)[reply]

Of course not, an index entry does not count more than a full article. Which full article are you referring to? Surtsicna (talk) 17:02, 21 February 2018 (UTC)[reply]

The article cited in the entry: Lament for a Lost Queen: The Sarcophagus of Doña Blanca in Nájera.Poplar838 (talk) 22:48, 21 February 2018 (UTC)[reply]

Do we now agree that the title of the Wikipedia article should be "Blanca of Navarre, Queen of Castile"?Poplar838 (talk) 12:05, 22 February 2018 (UTC)[reply]

P. S. The editor of Reassesseing Women's Roles told me that Brill hired an indexer who made several mistakes with names in the index, "Blanche" being one of them, and also "Alphonso". FYI. I shall move the page to "Blanca of Navarra" if we both consider this discussion concluded.Poplar838 (talk) 20:24, 22 February 2018 (UTC)[reply]

@Surtsicna: Please contact Oshwah of Wikipedia, as he would like a formal agreement about changing "Blanche" to "Blanca". He has also pinged you. Thank you.Poplar838 (talk) 23:51, 26 February 2018 (UTC)[reply]

Surtsicna - I meant for Poplar838 to ping you while writing a response in the actual discussion so that you could participate and respond with your input there. The talk page discussion is located here - I wanted to get your input on this discussion because I know from the recent edit history of this article that you disagreed with the title they were moving it to. Cheers - ~Oshwah~(talk) (contribs) 23:57, 26 February 2018 (UTC)[reply]