User talk:Raystorm/Archive4

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Lost in translation

Hi Raystorm. I've a problem for my poor English :(. I'm trying to explain that two phrases in American (word) aren't good because they are the meanings of North American, but no of norteamericano. Please, look at my editions and talk page. Thanks. Lin linao (talk) 00:22, 28 January 2008 (UTC) PS: A citation for the Spanish meaning can be found here.

LGBT WikiProject Newsletter

Delivered by SatyrBot around 17:14, 3 March 2008 (UTC) SatyrBot (talk) 17:54, 3 March 2008 (UTC)

A new Oxbridge user box

Raystorm...I am currently in the process of writing a user box for all of the colleges that are part of Oxbridge. This template is meant to replace your current college template. Please take a look at the work in progress and comment on it. My main concerns are college abbreviations and color choice. I am using scarf colors for the colleges. Thank you. - LA @ 17:02, 9 March 2008 (UTC)

Spanish article

When you get a chance, have a look over Cogam and see if it looks okay? Many thanks!! -- SatyrTN (talk / contribs) 22:01, 10 March 2008 (UTC)

I guess my main questions are a) is it notable and b) is it Cogam or COGAM? Seems the former is "Yes" - and the latter? Thanks for all your help!!! -- SatyrTN (talk / contribs) 22:13, 12 March 2008 (UTC)

Rollback

I have granted rollback rights to your account; the reason for this is that after a review of some of your contributions, I believe I can trust you to use rollback correctly by using it for its intended usage of reverting vandalism, and that you will not abuse it by reverting good-faith edits or to revert-war. For information on rollback, see Wikipedia:New admin school/Rollback and Wikipedia:Rollback feature. If you do not want rollback, just let me know, and I'll remove it. Good luck and thanks. Acalamari 23:13, 18 March 2008 (UTC)

You're welcome. :) You'll find it very useful. Acalamari 23:30, 18 March 2008 (UTC)

my RFA

Thank you!

Thank you for your support in my RFA. The final vote count was (73/3/1), so I am now an administrator. Please let me know if at any stage you need help, or if you have comments on how I am doing as an admin. Have a nice day! :) Aleta Sing 17:22, 22 March 2008 (UTC)

Lost in Translation II

Hi. The article Darwin's Fox has an introduction obscure to me related to Spanish name and alternative name of this animal. Please, read Talk:Darwin's Fox, I need your help [again]. Thanks. Lin linao (talk) 02:44, 16 May 2008 (UTC)

So, may I delete Chiloé Zorro?. I guess that is an English name as Lenga beech and should be in another sentence. Thanks. Lin linao (talk) 22:26, 16 May 2008 (UTC)

Hey there, darlin'! Long time no habla. I'm going through the list of clean-up at LGBT and I came across this article, made some changes and removed the tags, but there's a poem in Spanish that should be translated for en.wikipedia. Do you think you could take a look at it? I thought it was an interesting article. Never heard of it. --Moni3 (talk) 14:16, 9 June 2008 (UTC)

LGBT WikiProject Newsletter

This newsletter was delivered by §hepBot around 16:02, 11 June 2008 (UTC). ShepBot (talk) 16:22, 11 June 2008 (UTC)

Hiding, anyone?

Sneaky, sneaky, sneaky. Sup, girl. Since the CRC crap in the .es I haven't been able to contact you or talk with you. Guess the retarded pressure everyone's placing is pushing you to the edge. No worries, I'm going to lurk more here. On IRC if you still want to. See ya around. --Mushii (talk) 23:39, 26 June 2008 (UTC)

Honest to be true, it was kinda annoying leaving you a message in between that via-dolosa styled talk page in .es, with mournings as if you were hit by a truck while trying to save a little white rabbit or something. YET! I think your choice was right and that your tactic was impeccable. Nothing else to add than I -effing- miss talking to you A LOT and that I hope you'll show your rear up in the LGBT channel (something we -must- pump up in the en version to gather *COUGH* fellow interested pals) more often now. I wanted to get your cell number yesterday to call you but Buce was in a "I don't know" mode and I was in a hurry so, yeah. If you want me to call you to have a small talk, mail me. You sure as hell know where to find me. Ttyl. --Mushii (talk) 13:12, 27 June 2008 (UTC) PS: I think I'm finally going to do my migration here, for the time being.
Yeah, but well, I guess I'm not really tolerant with this. If you want to laugh some, lookie what I found today (yeah, this is an old spanish blog of mine that I never used but, whatever). --Mushii (talk) 17:55, 27 June 2008 (UTC)

check your email

I've sent you an email. Aleta Sing 23:16, 1 July 2008 (UTC)

I tried. **** Nanny software won't let me get on freenode. Aleta Sing 23:45, 1 July 2008 (UTC)
Thank you for your note of concern. While I would have reacted as Aleta did in her position, I am ashamed and embarrassed that so many know I am not made of granite, as I like to come across. I promise you I would never do anything which would make Isaac unhappy. —Preceding unsigned comment added by Jeffpw (talkcontribs)

Checking in

Thank you so very much for your love and concern in this difficult period. You have made a profound difference in my life. I'm OK, and just called Aleta to give her a status update (I'll be doing this daily until she tires of my voice :-). you're a great friend, and I look forward to starting to collaborate on articles once again. love, Jeffpw (talk) 22:22, 3 July 2008 (UTC)

^_^ Great to have you back! We're all behind you, you know. :D Lots and lots of love, Raystorm (¿Sí?) 12:37, 4 July 2008 (UTC)
It's a happy day--It's America's birthday!!!!!! I made this as my birthday present to America. Hope you enjoy it. Jeffpw (talk) 12:40, 4 July 2008 (UTC)
Wow. I love Graves' voice, it makes my hairs stand on end. It was beautiful, Jeff! :D No hippies, though? xD I was thinking, would it be possible to request something just like that, but of Spain? ^^ Hee hee Raystorm (¿Sí?) 13:03, 4 July 2008 (UTC)
Can do, honeybunch, but you have to give me the song! The only Spanish songs I can sing are Somos Novos and Grande, Grande, Grande. Jeffpw (talk) 13:12, 4 July 2008 (UTC)
Arrrr, I don't know any good song that may rival with Sing, America. :( I can think of Barcelona by Mercury and Caballé, but... Oh well, how about Torero from Chayanne, to spice up the day? xD Raystorm (¿Sí?) 13:16, 4 July 2008 (UTC)
Though I know I am a recent widower, all I can say is; WOOF!!! Yummy!!!! Jeffpw (talk) 13:31, 4 July 2008 (UTC)
Lol! If you say so... xD Raystorm (¿Sí?) 13:49, 4 July 2008 (UTC)

Just a quick note to say that there are hippies in the images. The images of Kent State were of peaceful unarmed hippie protesters shot dead by the National Guard while showing their opposition to the Vietnam war. Jeffpw (talk) 23:56, 4 July 2008 (UTC)

Whoops, I must have blinked or something, you're totally right. My bad. Raystorm (¿Sí?) 13:45, 6 July 2008 (UTC)

LGBT WikiProject Newsletter (July 2008)

  • Newsletter delivery by xenobot 13:18, 30 July 2008 (UTC)

SSM in Spain

Hi. I'll try to make a brief list of major flaws ASAP. OldEnt § 11:12, 12 August 2008 (UTC)

Por si te sirve ;) --Ecelan (talk) 16:55, 14 August 2008 (UTC)

This newsletter was sent by §hepBot (Disable) at 21:23, 12 November 2008 (UTC) by the request of Moni3 (talk)

Eustress stuff

Well, it rather surprised me how something that seemed to be on the road to resolution get sideswiped by a block that came out of nowhere, so I just had to raise my concerns about it. I'm an admin here, so I'm used to seeing a lot of irritated users (particularly new users) get calmer when treated with seriousness and respect, and resolving a conflict and moving on with a blank slate seemed like the best way to go in that scenario.

Thanks for taking a look at the situation. I do edit at es.wiki (or least, I used to when I had the time), so hopefully I'll see you around more often. Titoxd(?!? - cool stuff) 06:07, 30 December 2008 (UTC)

WikiProject LGBT studies Newsletter (June 2009)

  • Newsletter delivery by xenobot 17:40, 24 June 2009 (UTC)

Sources en español

Think you might be able to assist with sources per this discussion? Short version: I wrote Lesbian, but it's too focused on English sources. I should add some info from Spain and I'm working on some info about Germany. --Moni3 (talk) 18:31, 25 September 2009 (UTC)

Pau Gasol

Hi. First of all, the formulation "Spanish Catalan" (or "French Catalan" as the case may be) already appears in quite a number of Wikipedia articles:

In some cases the opening sentences of these articles have provoked a certain amount of bad-tempered discussion on talk pages, with Spanish nationalists wanting to remove the word "Catalan" and Catalan nationalists trying to pretend that Spain doesn't exist. "Spanish Catalan" appears to have gained some acceptance as a compromise solution, although that may not be relevant here.

In an ideal world I guess it would be enough to put Catalan (in the sense that no-one goes round reverting "Scottish" to "British" -- even though such reverts would be justifiable on the nationality/citizenship grounds put forward by those who insist that all Catalans are Spanish). Unfortunately, what happens then is that someone comes along and changes "Catalan" to "Spanish", which actually means that the article provides less information than it did before the change.

Other articles experiment with artificial formulations such as "Catalan-Spanish", "Spanish-Catalan", etc. This is misleading and could be seen as trying to imply the existence of some sort of dual nationality.

"Spanish Catalan", on the other hand, does no such thing. It is not equivalent, as you suggest, to "Italian Venetian" or "French Parisian". "Spanish Catalan" simply means a Catalan from Spain (as opposed to a Catalan from France, Andorra or Italy). You say that it is bad English. Would you say the same thing about "Swiss German"? (I'm not trying to imply a political or national equivalence here, merely a linguistic one.)

Finally, you ask for some examples of the use of the phrase "Spanish Catalan" in English. Here you are:

The above are real-world examples of the use of an expression that you believe to be a neologism. I hope this helps clear up any doubts. Thanks for your time. Rabascius (talk) 00:01, 31 October 2009 (UTC)

Pau Gasol again

Hello again! I am not aware of anything as reasonable as a community debate resulting in acceptance of "Spanish Catalan". It's more a case of people fighting their own POV corner and grudgingly accepting a compromise after being warned for edit warring. The following links to relevant talk page sections may give you an idea:

I think I have to concede that outside of Wikipedia I can't find any example of the use of "Spanish Catalan" to describe someone's nationality -- but then I don't agree that the use of the expression "Spanish Catalan" is necessarily a description of nationality in the sense that you mean. Let me explain: Pau Gasol is Spanish. This is a true statement (and in the infobox his nationality -- i.e. citizenship -- is given as Spanish. No problem there). Pau Gasol is Catalan. Another true statement. But "Catalan" is not circumscribed by "Spanish". Just as "Spanish" does not imply "Catalan", "Catalan" does not necessarily imply "Spanish" (see Pascal Comelade or Catalans Dragons). Hence the need to differentiate between French Catalans and Spanish Catalans. Saying that Pau Gasol is a Spanish Catalan basketball player means that he is a Catalan from Spanish Catalonia not French Catalonia. It is certainly not saying that he is not Spanish, or that he holds some sort of dual nationality.

Be that as it may, in view of my concession above (and despite my protestation that it's not about nationality), I expect you will be changing "Spanish Catalan" in the Pau Gasol article. To what, though? As I have said before, "Spanish" on its own is less informative, and less accurate, than "Catalan" on its own. But we both know that Spanish nationalism is not ready to let "Catalan basketball players" take their place alongside "Scottish painters" (see Jack Vettriano) and "Flemish composers" (see Wim Henderickx). Which brings us back to the reason why "Spanish Catalan" has crept into so many Wikipedia articles -- all of which you will presumably now be changing. Good luck with that :)

I would like to suggest an alternative solution for the Pau Gasol article:

1. Remove all reference to nationality from the first sentence. We already have the place of birth, and the nationality is given in the infobox, so there is no ambiguity. The first sentence would now read:

Pau Gasol i Sàez (pronounced IPA [ˈpaʊ̯ gəˈzɔɫ]) (born July 6, 1980 in Sant Boi de Llobregat, Barcelona, Spain) is a 2.13 m (7 ft.) professional basketball player for the Los Angeles Lakers of the National Basketball Association (NBA).

2. Edit the second sentence ("...he spent his childhood growing up in Spain" is a kind of odd thing to say. Or don't most people spend their childhood growing up?).

3. Replace

with

The "Catalan name" template is already used at Joan Miró and, somewhat illogically, at Pablo Casals. It links directly to the Catalan names section of Spanish naming customs so this change should be fairly uncontroversial.

What do you think? Rabascius (talk) 00:10, 4 November 2009 (UTC)

Peer review request

Hello Raystorm :P

I know you may not have an interest in the monarchy, but if you could spare the time prehaps you can take a view on Monarchy of Spain?

I've listed the Monarchy of Spain article for peer review because…

My eyes have been on it too long and not enough views that have generated comments! lol. I have watched the page for a year looking to see if there were improvements, but none. So, this past summer I started editing the artical answering questions that I myself would have for the Spanish monarchy. There are other sections I wish to add (such as the Monarchy, media, and the people), but before I go further I wished to get comments on what is present.

Thanks, ♦Drachenfyre♦·Talk 07:05, 23 November 2009 (UTC)

Sure, I'll review it for you. I don't consider myself an expert on the subject, but I think I know enough to be able to spot if you've missed anything important. :) <gossip>Have you heard the latest about the Dukes of Lugo? Apparently the divorce (the very first in the history of the monarchy in Spain, I believe) is imminent.</gossip> I'll try to have a review for you by the end of the week, deal? Cheers! Raystorm (¿Sí?) 11:36, 23 November 2009 (UTC)

Great! Thank you very much Ray, I look forward to your comments!

I love a jucy bit of gossip! "If you don't got anything nice to say, sit next to me! (and share!)" As far as the Duchess and Duke of Lugo go, yes, it will probably be the first in the history of the monarchy. But times do change. I don't think it will really affect the popularity of the monarchy though, except perhaps in extream conservative circles. No doubt republicans will make much of it too. But are not most Spaniards more sanguine about such things these days? While dissapointed, I don't think the king will worry too much. I learned in my recent studies that he may have a Majorican mistress living in Switzerland, and issue by her! (Did you know that!) Her name was released in Italian, French, and British press but I haven't found it yet. And there are rumors that the king and queen's relationship has grown quite stormy behind the scenes too! But still, if he can do his job well then I leave their personal lives to themselves.♦Drachenfyre♦·Talk 04:45, 27 November 2009 (UTC)

No long no see.

Heya, how goes? Really haven't been on wiki for a while now, I'm a second year at uni and there's lots to do and people to see. :) What you been up to? Dev920, who misses Jeffpw. 23:13, 7 January 2010 (UTC)