Wikipedia:Peer review/Vietnamese Poetry/archive1
Appearance
Toolbox |
---|
This peer review discussion has been closed.
I've listed this article for peer review because I want to improve this translation of mine, directly from the Vietnamese poetry page. Comments of any kind are very much welcomed
Thanks, Hongtran0507 (talk) 10:09, 17 January 2010 (UTC)
- Hi. Let me first confirm that you have translated this directly from vi:Thơ. If so, we'll need to properly attribute it. When material is copied, even if translated, it needs to be attributed to avoid plagiarism. Even if it's copied from another Wikipedia, we have to give credit, as contributors to Wikipedia do not release their material into public domain. Reusing their text without attribution is a copyright problem. If you can confirm that this is your source (it looks likely), I can help you provide proper attribution for it. This step should be a high priority. :) (See also Wikipedia:Copying within Wikipedia.)
- For the most part, it is brilliantly written (here's a sentence fragment, though: "From simple structure to complex ones." Material like that should be incorporated into a full sentence). It uses the first person (plural & singular) of address, which is not in keeping with the English Wikipedia's manual of style. It is sorely in need of additional sourcing, as right now a lot of it seems to be "original research".
- I can't comment on the actual translation, but I'd be happy to help find a multilingual (or at least bilingual) contributor who can. --Moonriddengirl (talk) 12:33, 22 January 2010 (UTC)
- I think Vietnamese poetry would be a more correct name for the article, per Wikipedia:Naming conventions (capitalization). Jafeluv (talk) 14:28, 22 January 2010 (UTC)
- It needs audio to actually hear what's coded into tables and phonetics. Any chances of recording? NVO (talk) 23:40, 24 January 2010 (UTC)