Jump to content

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2012 October 24

From Wikipedia, the free encyclopedia
Language desk
< October 23 << Sep | Oct | Nov >> October 25 >
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.



October 24[edit]

Mo Yan translation question[edit]

In "葛浩文谈中国文学." Nanfang Weekly. March 26, 2008. It seems like the translator of Mo Yan said that he edited Mo Yan's works. What do the sentences say exactly? (The content is toward the end) Thanks WhisperToMe (talk) 03:18, 24 October 2012 (UTC)[reply]

I'm guessing you mean this paragraph "相反的例子是莫言。我们合作得好,原因在于根本不用“合作”。他总这样说:“外文我不懂,我把书交给你翻译,这就是你的书了,你做主吧,想怎么弄就怎么弄。”其实,他的小说里多有重复的地方,出版社经常跟我说,要删掉,我们不能让美国读者以为这是个不懂得写作的人写的书。如果人们看到小说内容被删节,那往往是编辑、出版商为考虑西方读者阅读趣味做出的决定,不是译者删的。"

My translation: "The contrary example is Mo Yan. We co-operated well, the reason being there was no need to "co-operate". He always asid: "I don't know foreign languages. I give the book to you to translate, it is your book, you decide, do whatever you want to do." In fact, there are many repetitive parts in his novels. The publishers often tell me, these must be deleted, we cannot let American readers think this is a book written by someone who does not know how to write. So if people see that parts of the novel have been removed, this is a decision made by the publishers considering the reading tastes of Western readers - it was not the translator's deletion." --PalaceGuard008 (Talk) 13:22, 24 October 2012 (UTC)[reply]

Yep, that's it! Thanks! In the meantime, "五年前,经济型酒店强势崛起之时,黄德满曾一度热衷其商业模式并成为追随者,创立了“三好”经济型酒店。但经过五年的实践,黄德满最终将公司锁定在中档市场。" is saying something like "five years ago, budget hotels were becoming lucrative so Vienna Hotel decided to get into the business, but after five years they are changing to the mid-market", correct? - Also this one says that the the China Hotel Starlight Awards Lifetime Achievement Award (中国酒店业星光奖终身成就奖) was awarded to Huang. What else does it say about the award? WhisperToMe (talk) 13:31, 24 October 2012 (UTC)[reply]

Tradition criticism[edit]

What are the features of tradition criticism? — Preceding unsigned comment added by 77.245.6.103 (talk) 15:15, 24 October 2012 (UTC)[reply]

I added a header to help you find your question when you return to this page. But I am afraid I don't understand the question. Can you ask it again using different words? - Cucumber Mike (talk) 15:34, 24 October 2012 (UTC)[reply]
I don't understand your question either. Do our articles on tradition and criticism help you?--Shantavira|feed me 18:53, 24 October 2012 (UTC)[reply]
Perhaps by "traditional" you mean the original meaning of "criticism", which was a positive, negative, or mixed review of something. However, it has recently come to mean exclusively negative. StuRat (talk) 19:32, 24 October 2012 (UTC)[reply]
"Tradition criticism" links to Biblical Tradition history... AnonMoos (talk) 19:54, 24 October 2012 (UTC)[reply]