Jump to content

Wikipedia:WikiProject Indian districts/Naming

From Wikipedia, the free encyclopedia

Naming

[edit]

for articles of districts of India: why "X district" and not "X District"? If "district" could be considered a part of the name (not necessarily the official name) it could be capitilized, if it cannot be considered part of the name it should go in parenthesis? For geographic features it is also uppercase: Ganges River, Gangotri Glacier, Gangetic Plains, Aravalli Range, Cardamom Hills, Doddabetta Peak, Eastern Ghats. Tobias Conradi (Talk) 23:03, 10 September 2005 (UTC)[reply]

I agree; in the case of Indian districts, the word "district" is part of the proper name; the Indian district articles should be no different from articles on other civil divisions, like US counties or Argentine provinces. The reason some users have entitled articles "x district" may be a misunderstanding of the wikipedia naming convention, which says that subsequent words should not be capitalized, but proper names are exceptions to that rule. Tom Radulovich 23:55, 10 September 2005 (UTC)[reply]
The word "district" is not a part of the official district name. It is appended only when the district and the district headquarters share the same name. I did a bit of research on the topic a few months ago, and I found that the Indian media (Times of India and NDTV) predominantly uses "X district". Since wikipedia does prefer local usage, I applied the same formula here based on these findings. =Nichalp «Talk»= 11:51, 15 September 2005 (UTC)[reply]
The contention that "District" is not part of the official name of a given district seems quite odd to me. "X District" certainly was official in British India, and the capitalised form was used; check out the Encyclopedia Britannica or the Imperial Gazetteer of India. Is there any documentation that the designation "District" was indeed "officially" dropped from district names after independence? Since most districts are named for their administrative headquarters, having no official designation that distinguishes districts from cities seems to be a recipe for utter confusion. Tom Radulovich 01:51, 27 April 2006 (UTC)[reply]

Analysis

[edit]

Since this poll affects all articles and not just this particular one, I request you to shift it to the Indian noticeboard. =Nichalp «Talk»= 08:23, 6 February 2006 (UTC)[reply]

Since it is a discussion about districts of India it should take place where people that did not sign up to the NB can hopefully find it too. And here the discussion get's less mixed with other stuff and less probably lost. Tobias Conradi (Talk) 10:53, 25 April 2006 (UTC)[reply]

X District

[edit]

Reasons to use this naming scheme:

Antireasons:


Current supporters of this article naming scheme:

X district

[edit]

Reasons to use this naming scheme:

  • Indian media uses it
    • Hindu: 1, 2
    • Express India: 1, 2
  • It falls correctly within sentences; in say: "Akkalkot lies in Solapur district of Maharashtra state," one can just create a link to "Solapur district" without having to make it "Solapur District|Solapur district".

Antireasons:

  • if "district" is not considered part of the name, then the general disambiguation style of Wikipedia "X (district)" should be used. Using the pipe trick one could write "Solapur (district)|" which yields "Solapur (district)|Solapur". Text would be "Akkalkot lies in Solapur of Maharashtra state"
  • would increase the naming scheme variants for country subdivisions within Wikipedia
  • the media also uses "river X" and "X river" - nonetheless in WP we standardize article names to "X River".
  • media also uses "Spencer county, Indiana, US" [1] but in WP counties are written uppercase "X County"

Current supporters of this article naming scheme:

  • Comment:
  • Why would you ever go with X (district), the lack of consistency is much more of a problem than anything I see that that could help. I'm not so worried about what form we have, but that they are consistent. - Taxman Talk 12:52, 25 April 2006 (UTC)[reply]
  • why is it not? One could also say: "It is." because, Adilabad is a town, but the district is Adilabad District. And lots of the district websites themselves use the word. But if it is not part of the name, why then do they use it? Tobias Conradi (Talk) 19:14, 26 April 2006 (UTC)[reply]
  • --cjllw | TALK 04:53, 26 April 2006 (UTC) although without strong feelings one way or the other, I think that lowercase 'district' is just fine, and there seems to be no consistent evidence that "District" forms part of the entity's name. I'm aware that sites like nic.in frequently capitalise it, but I also see there Other Words which are Capitalised which may not Accord with other Common English conventions, so not (to me, anyway) a clincher.[reply]
  • Kindly also see my comments at : http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:WikiProject_Indian_districts#Vote --Bhadani 09:29, 27 April 2006 (UTC)[reply]
    • do you really want to build your opinion on that? You claim "you were forced" - you will not see tears run over my face. People are infatuated, wao now you make it personal. You created 100s of stubs ... I don't know how much did I - but what does it have to do with finding the best way of naming in wikipedia? Tobias Conradi (Talk) 14:12, 27 April 2006 (UTC)[reply]
  • I support the X district convention because district is not part of the name. If it were part of the official name then it would be the same in all the languages of India. But that is not the case. Take the example of Ahmedabad. If Ahmedabad District be the real name, then the same name would be used even in gujarati. But in Gujarat distric is called 'jilla' - So Ahmedabad district becomes Ahmedabad jilla and not Ahmedabad District jilla. The same is the case for all other languages. It is just because this is the english wiki that we must X district. Also I must request other editors on both sides involved here not to take this issue personally. That mars our goal of trying to reach to some decision. - Aksi_great (talk) 14:07, 28 April 2006 (UTC)[reply]
    • part of names can be translated. There are lot of rivers that use X River. It does not mean that locals use this name. This is english WP. jilla as a term then gets translated as it is done in WP for other country subdivisions too. Compare Category:Subdivisions by country. The swedish do not use the word municipality in swedish, the romanians do not use County in romanian. But in WP people translated the native terms. And use upper case or parenthesis. (only some exceptions in the Phillipines). Tobias Conradi (Talk) 16:15, 28 April 2006 (UTC)[reply]

Is this debate still on or has the convention been decided? -- Lost(talk) 06:40, 20 August 2006 (UTC)[reply]

Usage in Indian media:
[edit]

I searched how Indian media refers to the district names. I looked at two respected newspapers, Hindu and Express India. Both of them use the smaller case when referring to the districts.

Hindu: 1, 2

Express India: 1, 2

Please comment. - Ganeshk (talk) 22:43, 13 May 2006 (UTC)[reply]

X (district)

[edit]

Reasons to use this naming scheme:

  • WP-style dab

Current supporters of this article naming scheme:

District of X

[edit]

Reasons to use this naming scheme:

  • can be found on official websites

Current supporters of this article naming scheme:

[edit]