Talk:1904–1905 Welsh revival

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Can this be NPOV'd a bit?[edit]

I came across this article whilst disambiguating links.

I hate to do this to a nice long informative article on an important topic, but there's a bunch of stuff that is very non-neutral point of view ("no serious divine nature"; "God did work in.."). And "the wind behind his preaching": is this metaphorical, literal (wind whipping at him as he speaks?), a quote from him or an observer, or what?

There's also some terms which are unexplained: precisely what the article means by blessing, for example! The word has different meanings and connotations across different cultures. So it would probably be an idea to provide an explanation or a link for people of other (or no) religions.

The article also has quite a bit of first-person writing: ("we must see"; "I have painted") and an occasional typo. I can do those with reasonable confidence, and might have a go later.

I can have a go at more extensive NPOV'ing if someone wants, but I have no idea what to do with sentences such as, "Despite already having been ordained as a Minister it is worth noting that upon till this weekend in November 1904 Nantlais Williams himself was not a Christian, he came to conviction on the Saturday night prior to Joseph Jenkins’ arrival." So it would probably be better if someone more familiar with the details did it.

--Telsa 07:38, 19 Jun 2005 (UTC)

Which Welsh?[edit]

Argh, forgot my original question! I am disambiguating mentions of Welsh (which is a disambig page). At the top of the article is "the blessing amongst [Welsh] students during the 1970s": is this Welsh people in Welsh colleges; Welsh people elsewhere; or other people in Welsh colleges? I only ask because I am trying to decide between the pages Welsh people and Wales. I'm pointing it at Wales for now, but someone might want to alter it.--Telsa 07:45, 19 Jun 2005 (UTC)

Placenames[edit]

Because this is the English language Wikipedia, I'm changing various placenames to their English equivalents throughout the article - Ceinewydd --> New Quay, Casllwchwr --> Loughor. -- Arwel (talk) 00:00, 24 December 2007 (UTC)[reply]

This is certainly appropriate, but I wonder whether it might not be appropriate to have the Welsh equivalents in brackets after the first occurence of each name. Peterkingiron (talk) 21:29, 24 December 2007 (UTC)[reply]
Yes the bracketed welsh equivalents certainly should be put in place. —Preceding unsigned comment added by 82.2.95.15 (talk) 15:44, 28 December 2007 (UTC)[reply]
Yes, the more clutter and needless parentheses the better :0)
Seriously, if you want to know the name in some other language you can look it up easily enough, this harms readability. 91.108.160.52 (talk) 01:23, 17 March 2009 (UTC)[reply]