Talk:Emigration of Christians from the Crimea (1778)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Title[edit]

If this was a forced resettlement, I'm not sure "emigration" is the right word. Srnec (talk) 19:00, 21 April 2023 (UTC)[reply]

The title is based on the name in Zharkykh 2016's English translation, @Srnec. The alternate title, given in a note, Exodus of the Christians from the Crimea is from Özer 2008.
In regard to it being forced, Hedo 2001 explains on p. 81:

Підсумовуючи, слід відзначити, що дослідники до цього часу не дійшли єдиної думки в оцінці характеру переселення греків. Прихильники добровільного характеру переселення аргументують свої висновки проханнями митрополита Ігнатія до Катерини II і Святішого Синоду у 1771— 1772 рр. Однак слід відзначити, що в зверненнях митрополита мова йшла лише про прийняття християн у підданство Російської держави, а не про переселення до Росії. На противагу їм переселення греків прирівнюють навіть до департації. Ці твердження викликають сумнів, тому що в джерелах мова йде про вмовляння християн представниками царату до виходу з Криму, а це несумісно з депортацією. До того ж така акція неодмінно викликала б протест світової громадськості. Аналіз джерел дає можливість стверджувати, що істина знаходиться між цими двома протилежними поглядами: це була грандіозна пропагандистська кампанія як з боку Росії, так і з боку грецького духовенства. Використавши національне та соціальне пригнічення християн, вони вмовили їх переселитися до Росії. Визначну роль у виході християн з Криму відіграла та обставина, що на ханському престолі в цей час знаходився ставленик Росії Шагін-Гірей. В протилежному випадку російський уряд ніколи б не наважився вивести християн. Це могло б спровокувати ще одну російсько-турецьку війну.

Which translates to:

Summing up, it should be noted that researchers have not yet reached a consensus on the nature of the resettlement of the Greeks. Proponents of the voluntary nature of resettlement argue their conclusions with the requests of Metropolitan Ignatius to Catherine II and the Holy Synod in 1771-1772. However, it should be noted that the metropolitan's appeals were only about the acceptance of Christians into the citizenship of the Russian state, and not about resettlement to Russia. In contrast to them, resettlement of Greeks is even equated with deportation. These statements are questionable, because the sources speak of persuasion of Christians by representatives of the Tsar before the exit from Crimea, and this is incompatible with deportation. In addition, such an action would certainly cause the protest of the world public. The analysis of the sources makes it possible to claim that the truth lies between these two opposing views: it was a grandiose propaganda campaign from both Russia and the Greek clergy. Taking advantage of the national and social oppression of Christians, they persuaded them to move to Russia. A significant role in the exodus of Christians from the Crimea was played by the fact that at that time the Russian protege Shahin-Girey was on the khan throne. Otherwise, the Russian government would never have dared to resettle Christians. This could provoke another Russo-Turkish war.

Additionally, Zharkykh 2016 also states:

Чи було переселення добровільним, чи примусовим? А що в цій каторжній імперії колись робилось добровільно? Коли в Росії когось засилали на Сибір, то дуже пильно дбали за кайдани, аби «переселенці» дорогою не повтікали. В нашому випадку про кайдани ніякої мови не було, що й фінансовий звіт підтверджує – такої статті витрат там нема.

Which translates to:

Was the resettlement voluntary or forced? And what was once done voluntarily in this penal empire? When someone was sent to Siberia in Russia, they took great care of the shackles so that the "migrants" did not escape by road. In our case, there was no mention of shackles, which the financial report confirms - there is no such expense listed there.

In general, based on the above, historians disagree on the nature of the resettlement, and there is by no means a consensus on it being forced. Samiollah1357 (talk) 23:05, 4 May 2023 (UTC)[reply]
resettled by the authorities ... on order of empress sounds like "forced" to me. Srnec (talk) 01:16, 5 May 2023 (UTC)[reply]

Katerynoslav[edit]

The name of the city is not in proper English. It should be Ekaterinoslav. Ukrainian language in those times was strictly prohibited. Aleksandr Grigoryev (talk) 02:44, 19 April 2024 (UTC)[reply]