Talk:Family 13

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Pericope de Adultera etc, Caesarean Text-type etc[edit]

I had not realised this page existed when I did some re-editing of the pages on New Testament text types. I suggest that it should be linked to those, and slightly redrafted to remove POV "e.g. the present author".

Key points I suggest:

- note the distinctive readings of the type - especially the woman taken in adultery, - note the colophon's etc linking with Calabria (other than for 69), - note the common associated materials (synaxarion, menologion, limits of the patriarchates), which I believe indicate a lost 7th Century uncial source written in Calabria,

TomHennell 09:56, 16 May 2007 (UTC)[reply]

Original Research[edit]

this material is most interesting, but cannot be included in the article. I have copied it here: TomHennell 16:16, 16 May 2007 (UTC)[reply]

"To date, the present author has transcribed the Gospel of John in all but three of the Family 13 members for future computer analysis under the guidance of Drs. David Parker and Ulrich Schmid (University of Birmingham, UK: Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing), as part of a PhD thesis to be completed by 2009.

As part of this process, a digital edition consisting of all transcriptions (sans ms. 1689 which was lost during World War I) will be made available to scholars who wish to research further the various members of this family.

New collations resulting from the use of Dr. Peter Robinson’s computer program, Collate, will also provide a more accurate appraisal of variant relationships that may yield new hypotheses about the genealogy of these minuscules.

A fresh assessment of the work of the many scholars of the past will also be proffered, and a complete history of the scholarship will be offered in one place."

Tom, thanks for your carefulness. Leszek Jańczuk (talk) 06:33, 9 January 2009 (UTC)[reply]