Talk:Throw shade

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Sources[edit]

---Another Believer (Talk) 01:59, 2 June 2016 (UTC)[reply]

Requested move 5 November 2018[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: moved (page mover nac) Flooded with them hundreds 10:52, 13 November 2018 (UTC)[reply]


Throw shade (slang)Throw shade – Nothing else called "throw shade" (the podcast is "throwing shade"). Unreal7 (talk) 12:32, 5 November 2018 (UTC)[reply]

  • Support Per WP:DIFFCAPS.ZXCVBNM (TALK) 12:50, 5 November 2018 (UTC)[reply]
  • Support Throw shade is currently a soft-redirect to Wiktionary which thus says Wikipedia does not have an article with this exact name. Except there is an article. power~enwiki (π, ν) 02:02, 8 November 2018 (UTC)[reply]
  • Support per nom. Station1 (talk) 04:04, 8 November 2018 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Possible Earlier Use of Idiom[edit]

Billy Joel released She's Always A Woman in 1979. The lyrics contain the line "And the most she will do is throw shadows at you". Is this perhaps an earlier origin than Paris Is Burning (1990)? Smcnair (talk) 20:24, 7 February 2019 (UTC)[reply]

Interesting, but I'd need to see secondary coverage specifically mentioning this song/lyric in the context of "Throw shade" in order for any claim to be added to the article. ---Another Believer (Talk) 22:00, 7 February 2019 (UTC)[reply]

Jane Austen's novel Mansfield Park[edit]

Fine if the phrase is used, but don't we need sourcing specifically describing usage in relation to the slang term? Just citing a page number in the book itself is not appropriate, right? ---Another Believer (Talk) 19:25, 23 May 2019 (UTC)[reply]

@SlimVirgin: Curious what you think. Thanks for adding a citation, but I'm wondering if we should use something other than the book. ---Another Believer (Talk) 19:26, 23 May 2019 (UTC)[reply]
Hi, I don't think we need a secondary source. The expression is there, and the meaning is the same or similar. SarahSV (talk) 19:39, 23 May 2019 (UTC)[reply]

The topic of color bias is not addressed[edit]

‪The use of “shade” as a synonym for “bad” is a microaggression that results in macro-oppression. The constant devaluing of darkness pings upon the subconscious, impugning darkness as flawed even though the visual spectrum does not confer morality. #ChangeLanguageChangeMinds‬ Gams&eggs (talk) 22:20, 16 April 2021 (UTC)[reply]

Suggested move[edit]

Move to Wictionary per not a dictionary.

From not a dictionary Wikipedia entry: “ Wikipedia is not a dictionary, phrasebook, or a slang, jargon, or usage guide. Instead, the goal of this project is to create an encyclopedia. Our sibling project Wiktionary has the goal of creating a dictionary. It is the "lexical companion to Wikipedia", and the two often link to each other. Wiktionary welcomes all editors who wish to write a dictionary.

… whereas a dictionary entry is primarily about a word, an idiom, or a term and its meanings, usage and history.”<ref> https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikipedia_is_not_a_dictionary</>