Talk:Trading curb

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

So is the law in place or isn't it? The final sentence (about "scrapping") refers to...that section? The whole page? 2605:E000:8554:A800:E873:301B:8202:62A8 (talk) 15:10, 24 August 2015 (UTC)[reply]

The graphic in this entry could really use explanation, or at least labeling of axes.

Please, someone update the graphic to reflect current values.

article needs text describing circuit breakers instead of (or in addition to) chart[edit]

chart by itself with not descriptive language is incomprehensible. at a minimum, language should provide examples.

what is meaning, for example, of "1350 pt (10%)" at 1,350-point or 10% drop and whichever occurs first? last?.--68.173.2.68 (talk) 02:14, 17 September 2008 (UTC)[reply]

The 10%, 20%, and 30% thresholds are computed once per quarter. For Q4, for example, the 10% threshold is set at 1,100 pts. I'll clarify this in the article. White 720 (talk) 18:44, 6 October 2008 (UTC)[reply]

Needs more with regards to whether this has ever been used[edit]

Have any of these circuit breakers ever been triggered? This should be stated (probably needs a source). Alternately, has there ever been an occasion where the markets prepared to trigger the breakers (such as in October 2008?). 68.146.62.92 (talk) 12:13, 8 April 2009 (UTC)[reply]

Curb?[edit]

What document defines them to be a "curb"? It's a word that appears to be merely in the slang glossary of some financial journalists. What's the source for calling market-wide suspensions of trading a "curb"? patsw (talk) 14:59, 20 March 2013 (UTC)[reply]

@Patsw: Obviously your question is very old, but I'm wondering if, given the recent media coverage of this mechanism to try and prevent mass sell-offs, we shouldn't consider moving this article to the more frequently used term "circuit breaker" (obviously not over the electrical device, but perhaps as a disambiguated titled like Circuit breaker (stock market)? —Locke Coletc 04:43, 13 March 2020 (UTC)[reply]
I boldly moved it. From one of the article sources ([1]) I get the impression that a "trading curb" and a "circuit breaker" are two distinct things, as apparently they had separate rules. This article may need to be revised to correctly address what a "trading curb" is, and how it's distinct from a "circuit breaker".. —Locke Coletc 04:58, 13 March 2020 (UTC)[reply]

Requested move 13 March 2020[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: Not moved  — Amakuru (talk) 19:42, 8 April 2020 (UTC)[reply]



Trading curbCircuit breaker (trading) – Per WP:COMMONNAME. Plenty of sources, even international ([2]), that are referring to it as a "circuit breaker". —Locke Coletc 15:09, 13 March 2020 (UTC)[reply]

  • Support as nominator. Open to other qualifiers besides "trading". —Locke Coletc 15:09, 13 March 2020 (UTC)[reply]
  • Oppose, and I'd like to point out the source above is a poor indicator that "circuit breaker" is used internationally.
1. The source uses "automatic halt", "automatic cut-off mechanism", and "before trading stopped" among others to describe the trading curb. Using "circuit breaker" only once will not make the cut.
2. The source spells circuit breaker as "circuit-breaker", not even spelling it correctly.
3. The source implies that "circuit breaker" is ONLY used in US markets and not in other international markets, which is the point of keeping "trading curb" as it applies internationally.
Admanny (talk) 22:59, 13 March 2020 (UTC)[reply]
I'd like to point out the source above is a poor indicator that "circuit breaker" is used internationally It's an international news organization. It used the term to described the event. Point 1 just makes this argument even sillier: "trading curb" is emphatically NOT the WP:COMMONNAME: "circuit breaker" is. Point 2 is utterly ridiculous: you're suggesting hyphenation is a negative for this argument? Point 3 is a very charitable reading of the situation: I'll take the article at face value though, rather than trying to read between the lines for the answer you want (which is what you're doing): an international news outlet called it a "circuit breaker".
Further, fully 90% of the sources presently used in this very article also refer to or mention the "circuit breaker" name. Circuit breaker is the common name here, not "trading curb". —Locke Coletc 05:42, 14 March 2020 (UTC)[reply]
  • Oppose Per WP:NATURAL. Parenthetical disambiguation is not preferred if there is another viable name.ZXCVBNM (TALK) 22:40, 14 March 2020 (UTC)[reply]
  • Oppose "Trading curb", IMO, is a reasonable generic term for a collection of different strategies employed by (not just stock) markets to control unusual situations, and it uses a plain dictionary meaning of curb – to limit – as a modifier to "trading", saying exactly what it does. "Circuit-breaker" is really more of an idiom – markets aren't generally thought of as circuits. Terminology varies, too. Some futures markets and products, for example, have daily "price limits"; when a contract is up that amount, it is referred to as "limit-up". The various US SROs and SEC all have their own terms and other countries have their own terminology, too. Unless we can come up with a better generic term that isn't overly opaque, I'd say leave it be. —[AlanM1 (talk)]— 09:38, 15 March 2020 (UTC)[reply]

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.