Talk:U.S. Army hand and arm signals

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The rest of the world[edit]

What about military hand and arm signals for the rest of the world? The US army only represents a small percentage of soldiers worldwide.203.184.41.226 (talk) 23:02, 30 September 2013 (UTC)[reply]

Requested move 1 December 2015[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Moved to U.S. Army hand and arm signals. This article is clearly about the U.S. Army (not any other branch of the military) and it would be grammatically strange to move the page to U.S. Army military hand and arm signals. Per the MOS, "U.S." is the common abbreviation of "United States". Biblioworm 21:29, 11 December 2015 (UTC)[reply]



Military hand and arm signalsUS Army military hand and arm signals – Please place your rationale for the proposed move here. 98.122.20.56 (talk) 06:10, 1 December 2015 (UTC)[reply]

  • rename WP:TITLE there are many military hand/arm signals, such as used on US Navy aircraft carriers, etc. The title should reflect the scope and content of the article, which the proposed name does. -- 70.51.44.60 (talk) 23:00, 1 December 2015 (UTC)[reply]
  • Rename to U.S. Army military hand and arm signals (with dots) per the common abbreviation used in the U.S. (as described in MOS:U.S.). —BarrelProof (talk) 04:01, 2 December 2015 (UTC)[reply]
  • Rename to U.S. Army hand and arm signals. We don't really need military along with army, which is a bit tautological. -- Necrothesp (talk) 13:54, 2 December 2015 (UTC)[reply]
    • Yes, that's better. —BarrelProof (talk) 17:47, 2 December 2015 (UTC)[reply]
    • Rename to U.S. Military hand and arm signals. I agree Necrothesp - the use of both 'army' and 'military' is superfluous. I'm given to understand that the word 'Army' in reference to the US is often regarded as being a reference to infantry only (to the exclusion of the Navy and Airforce). In other places, the word 'army' is a catch-all to describe a whole national military structure. In that case, perhaps a better suggestion might be to rename as U.S. Military hand and arm signals. I'm not sure about the capitalisation of the word 'military' though. --98.122.20.56 (talk) 18:03, 2 December 2015 (UTC)[reply]
      • "Military" should not be capitalized, as "U.S. Military" is not the proper name of a specific organization. —BarrelProof (talk) 18:57, 2 December 2015 (UTC)[reply]
      • U.S. Military refers to the whole armed forces. U.S. Army only to the ground warfare branch of those forces. This is the case in almost every country. Since this article refers only to the signal system in use in the U.S. Army that would be the appropriate term. -- Necrothesp (talk) 10:09, 3 December 2015 (UTC)[reply]
        • So the current suggestion has returned to U.S. Army hand and arm signals, per Necrothesp's statement that these signals are specific to the U.S. Army, as they are not used by all U.S. military forces. Any objections? —BarrelProof (talk) 17:22, 11 December 2015 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Cleanup[edit]

I just did a little cleanup of the reference. Both were broken and both were really the same reference. I’d still call this a stub. —¿philoserf? (talk) 19:16, 5 May 2020 (UTC)[reply]