Talk:List of Suzuka music

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

COACH section[edit]

Though I speak three languages fluently (English, Chinese, Spanish), Japanese is not one of my strong points. As I can only understand minimum Japanese, reading it would be suicide. So if anyone could, please visit the COACH main site, as i listed on the bottom, and improve the COACH information section. Thanks! Leefan 21:05, 25 March 2007 (UTC)[reply]

Started translating the song titles, will finish up soon. --fizzman 01:01, 8 May 2007 (UTC)[reply]

Translations Completed[edit]

OK, I've translated the song titles for both OST CD issues.
I'm not at all certain of OST 1, track 5, ゲッチュ! This is definitely NOT "Moon!" as originally translated, BUT since it's probably some current slang term, I'm drawing a blank.
I figure it's either "Get You!" or more likely "Get Chu!", with chu referring to the sound of a kiss. Knowing the penchant for the Japanese youth to combine English and Japanese words / sounds, I'm guessing the latter meaning. So, I've entered "Get Smooched!" as the translated title. --fizzman 00:07, 9 May 2007 (UTC)[reply]

ゲッチュ! DOES mean to "get a kiss". I found the term used in this context in volume 5 of the Magic Teacher Negima! (Japanese version). --fizzman 22:53, 5 July 2007 (UTC)[reply]