User talk:Aliasd/Archive 4

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
User talk:Aliasd/Archive 4 {{UserPage}}{{Talkpage}}{{Images}}{{tpiWiki}}{{Commons}}{{EmailMe}}
This user would prefer the username aliasd/Archive 4. The initial letter is capitalized because of technical limitations.
Image Discussion
Doppleganger Talk Page
Commons Discussion
Toktok pes long Tok Pisin
Discusión en Español
Meta talk page
aliasd is very busy in real life and may not respond swiftly to queries.
Archives



Re copy editing your Tabubil article completed[edit]

I completed my copy edit of your article.  The edits I made are documented in the edit text as comments at the end of paragraphs that I edited. Most of my edits were to break up so-called "run on" sentences, sentences that had several thoughts better expressed in several sentences instead of just one.  I also rearranged the logical sequence of some sentences, most notably in the Climate paragraph where you wrote about bird eating spiders and other new species.  I didn't know exactly how to handle the clause you tacked onto the highway sentence, the clause about the low water levels occurring on the Fly River, and how that affected traffic on the highway. You'll need to read that to see if my edit made any sense. On completion I added the League of Copy Editors tag at the end of your article.

Best regards,K. Kellogg-Smith 17:10, 1 August 2007 (UTC)[reply]

Thankyou very kindly for copyediting this article! It is great to see some other input into the content and context here. Remember though, it's not my article :) aliasd·U·T 10:48, 3 August 2007 (UTC) (thanks again)[reply]

Re: Comment on vandalism warning[edit]

Yeah, I meant to use that one, but I just accidentally clicked the first generic one. OOPS! I"m usually really good about that. Admitted mistake by me. Thanks for putting in your word though. =)  hmwith  talk 15:18, 4 August 2007 (UTC)[reply]

I figured that was the case, I just didn't see why such a fuss was made about it all :) Aw well, get well soon, and cheers for watching Recent Changes aliasd·U·T 15:21, 4 August 2007 (UTC)[reply]
Haha, thanks. Yeah, I was surprised about all of the "fuss" as well. I think it has to do with the edit concerning a presidential candidate. People get very heated with anything political here, naturally.  hmwith  talk 15:31, 4 August 2007 (UTC)[reply]

No worries :)[edit]

Appreciate it :) And thanks for your kind remarks the other day, it did make a difference at a time when I felt like I was being battered on all sides. Orderinchaos 03:52, 6 August 2007 (UTC)[reply]

I beg to differ with your characterization of the incidents involving User:Orderinchaos. See Wikipedia:Administrators' noticeboard#Pattern of meatpuppetry / sockpuppetry by Orderinchaos / Zivko85 for my summary of portions of the matter at hand. Alansohn 08:57, 6 August 2007 (UTC)[reply]

I have read this before, and the majority of users there seem to agree with my take on events. aliasd·U·T 12:00, 6 August 2007 (UTC)[reply]

PNG flags collection[edit]

Hi Aliasd, I just created an entry for PNG here: Flags_of_country_subdivisions#Papua_New_Guinea. I thought you might be interested since you have contributed a lot of PNG flags. Enjoy! --Himasaram 12:15, 8 August 2007 (UTC)[reply]

Brilliant stuff! I actually reconstructed all of the flags there :) I think that particular article is great although I haven't seen it before. It should be a great place for Vexillologists to discover important but missing flags on Wikipedia/Commons! Thankyou for adding the Papua New Guinea entry! aliasd·U·T 12:27, 8 August 2007 (UTC)[reply]

August 2007[edit]

Please do not delete content from pages on Wikipedia, as you did to Clontarf, Queensland. Your edits do not appear to be constructive and have been reverted. If you would like to experiment, please use Wikipedia:Sandbox for test edits. Thank you. You removed referenced statements from this article. Many further references can be found to assert the facts you removed. I would also like to request that you state any association you may have with the tourism industry or city council of Redcliffe. aliasd·U·T 18:22, 11 August 2007 (UTC)[reply]

I worked on the page significantly, including removing your derogatory and untrue statements ("human effluent", "high unemployment"). The affected reference I removed added no value to the article whatsoever, appeared to be only an editorial opinion piece from The Redcliffe and Bayside Herald – against WP:NPOV – and was misconstrued as a citation to your statements. The end result was a page with an improved writing style that was easier to read, an improved presentation and layout, and added information. Seo75 18:49, 11 August 2007 (UTC)[reply]
You are saying it is not NPOV because it is attributed with a reliable source? Your edits seeked only to minimise content to a 'rose tinted' version, creating a POV. There was some good to your edits, as was pointed out by a minor reversion by User:Orderinchaos, and I should have been more selective about what I reverted and warned you about. I do not WP:OWN this page, but you are not removing properly referenced content without consensus. Please still state any relationship you have with the Redcliffe City Council or Redcliffe tourism industry.
Yes, I am saying that it is not NPOV because it is attributed to what looks highly-likely as an editorial piece of The Redcliffe and Bayside Herald, and editorial pieces in newspapers is an opinion of the newspaper. My edits removed statements that could have been interpreted as vandalism with your claims that Clontarf's coast is "polluted with human effluent", which sounds as though there is untreated human feces on the beach. Completely untrue. The occasional foul smell in the Clontarf area is caused by baking seaweed in the dry man-made concrete drain beside Bells' Beach caravan park, which is something Redcliffe City Council has worked on for years to avert. And in any case, the cited article states a "``raw sewage'' smell" (emphasis added) – it smells like shit doesn't mean it is shit, but that is what it has been misconstrued as. People swim, boat, jet ski, fish and eat the fish from Bramble Bay. If its shoreline was as bad as you made it sound like, there would be plenty of cases and reports of sicknesses and warnings to not use the bay and beaches. The other claim of "high unemployment" wasn't even cited at all, yet in the same sentence continues to state that "many residents (commute) to Brisbane daily for work". Finally, if I have to identify myself to you, then I shall say that I have no relationship with Redcliffe City Council nor Redcliffe's tourism industry. Seo75 13:28, 12 August 2007 (UTC)[reply]

Re unemployment, that is an easy one: According to the "Snapshot" links reachable from this link [1] (note 2006 labour force stuff isn't out yet):

In the 2001 Census, 371 people (219 males and 152 females) were unemployed, representing 11.2% of the labour force. (this compares with 7.8% in Brisbane (Statistical Division) and 8.2% in Queensland)

In the 1996 Census, there were 411 (12.0%) unemployed people (273 males and 138 females) and 506 (13.8%) unemployed people (333 males and 173 females) in the 1991 Census. (this compares with 8.8% and 10.5% in Brisbane (Statistical Division) and 9.6/11.3 in Queensland)

  • higher in Margate/Woody Point
  • similar in Redcliffe/Scarborough
  • lower in Rothwell-Kippa-Ring

Orderinchaos 03:33, 13 August 2007 (UTC)[reply]

Cheers OIC! It is good to have a third person in on these things. I must say as well Seo75, that I didn't know if I was to expect a revert war on this one with you, I am glad you are seeking to resolve this here before replacing your edits. I will get some more input into this when I return from work today. aliasd·U·T 03:43, 13 August 2007 (UTC)[reply]

View Askew[edit]

you are right, they should go OR there should be an out of universe section. That said, Vulgar also includes a number of actors from the view askew films and is not noted. Hope that helps, or at least makes some sense. Cstella23 14:21, 14 August 2007 (UTC)[reply]

Ok, I vote for the out of universe section, in the interests of creating a more interesting article. Cheers for the heads up on Vulgar. I haven't seen it. aliasd·U·T 14:43, 14 August 2007 (UTC)[reply]

Translation Request[edit]

Good Evening Aliasd,

Nice to meet you again.

Can you kindly help me translate this article into the unique, fantastic and honourable Tok Pisin language? Please.


"Receiving the Holy Spirit, evidenced by speaking in tongues, is the guarantee of our inheritance of the Kingdom of Heaven".
"Water baptism is the sacrament for the remission of sins and for regeneration. The baptism takes place in natural living water, such as the river, sea, or spring. The Baptist, whom has already received baptism of water and the Holy Spirit, conducts the baptism in the name of the Lord Jesus Christ. And the person receiving the baptism should be completely immersed in water with head bowed and face downward".
"The sacrament of feet washing enables one to have a part with the Lord Jesus. It also serves as a constant reminder that one should have love, holiness, humility, forgiveness and service. Every person who has received water baptism should have their feet washed in the name of Jesus Christ. Mutual feet washing can be practiced whenever is appropriate".
"The Holy Communion is the sacrament to commemorate the death of the Lord Jesus Christ. It enables us to partake of the flesh and blood of our Lord and to be in communion with Him so that we can have eternal life and be raised on the Last Day. This sacrament shall be held as often as possible. Only one unleavened bread and grape juice is used".
"The Sabbath day, the seventh day of the week (Saturday), is a Holy Day, blessed and sanctified by God. It is observed under the Lord's grace for the commemoration of God's creation and salvation and with the hope of eternal rest in the life to come".


Any help at all would be very Gratefully Appreciated, Thankyou very much. (Just try your best effort)--Jose77 07:32, 18 August 2007 (UTC)


Here we go: (I am a bit out of practice, so check this with Wantok, and he can fix it.)

"Save kisim long Spirit Holi bilong wanem tok holi, stap promisim yu bai go long Kingdom long Heven."
"Baptise long wara em i singsing long dainam bilong Jisas. Hap bilong dispela wasim stap gutpela tru laipwara bilong riva, hanwara, no solwara. Man bilong wasim, husat yet wasim pinis long wara na Spirit Holi, makim wasim long nem bilong Bikpela Krais Jisas. Manmeri kisim wasim olgeta brukim skru na daunim em tru long wara, pes olgeta daun."
"Singsing long God long waswas fut helpim manmeri kamup waintaim Bikpela Jesus. Em tu toksave longtaim yu nidim givim laikim, daunpasin, lusim tingting long kros. Olgeta long getim pinis long waswas fut nidim fut waswas long nem bilong Bikpela Krais Jisas. Sapos manmeri waswas fut bilong yu, traim waswas fut bilong manmeri."
"Holi Masa em i singsing long dainam bilong Jisas. Dispela singsing larim yu long kaikaim bodi na blot bilong God, na larim yu toktok long God, na larim yu laip i stap oltaim oltaim, na gro long de pinis tasol. Yu nidim dispela singsing plenti. Dispela singsing yusem wanpela hap bred na wanpela botol long wara bilong rop wain tasol."
"Sevenpela de, no Sarere, dispela de i wanpela holi de, na blesing bilong God. Dispela de pasin bilong tingim God na olgeta samting bilong en, na hop long taim malolo long laip bihain tu!"

This should be pretty close, sorry it took so long! aliasd·U·T 14:05, 18 August 2007 (UTC)

Gratitude[edit]

THANKYOU SO MUCH Aliasd for your Excellent Quality Translation Effort!

Your help is very Gratefully Appreciated.

May God Bless you and May you Prosper!


Can you please help me one last time by translating these passages into the superb, majestic and brilliant Tok Pisin language?


"Jesus Christ, the Word who became flesh, died on the cross for the redemption of sinners, resurrected on the third day and ascended to heaven. He is the only Saviour of mankind, the Creator of the heavens and earth, and the only true God".
"The Holy Bible, consisting of the Old and New Testaments, is inspired by God, the only scriptural truth, and the standard for Christian living".
"Salvation is given by the grace of God through faith. Believers must rely on the Holy Spirit to pursue holiness, to honour God, and to love humanity".
"The Lord's Second Coming will take place on the Last Day when He descends from heaven to judge the world: the righteous will receive eternal life, while the wicked will be eternally condemned".
"The True Jesus Church, established by our Lord Jesus Christ, through the Holy Spirit during the time of the 'latter rain', is a restored true church of the Apostolic time".


Your help would be very Gratefully Appreciated.

In the future if you ever need any articles to be translated into the Chinese language, then I would be very glad to help you.


(I have also Supported your request for Administrator Here.)

Yours Sincerely, from --Jose77 21:40, 18 August 2007 (UTC)[reply]

Is this all for wikipedia articles? It doesn't seem like appropriate content for an encyclopedia. aliasd·U·T 03:57, 19 August 2007 (UTC)[reply]
I sincerely apologise for removing the comments on your talk page.
For your information, those passages above are the officially beliefs of my church.
These doctrines are generally immodifiable, and it does not have anything to do with the neutrality any article.
Anyone who believes in those passages would qualify to be baptised in our church. In other words, I am merely stating the official beliefs of my church; You do not necessarily need to agree with any of them. If you still have any doubts or questions, we can talk.
Can you at least help me translate the first four passages? Please. --Jose77 07:51, 19 August 2007 (UTC)[reply]
First I would like to get some feedback from User:Wantok or another person who is a bit better at Tok Pisin than me, to see if I am on the right track with these texts. aliasd·U·T 07:57, 19 August 2007 (UTC)[reply]
To be honest with you. The majority of Christians would agree with the first four passages (ie. Jesus Christ, Bible, Salvation and Final Judgement) because those passages are based on Biblical verses. --Jose77 08:38, 19 August 2007 (UTC)[reply]
Actually, the Seventh-day Adventist Church do believe in the infallibility of the Bible (ie. all the Christian beliefs and practices ought to have biblical backing). The Oneness Pentecostals do believe that Jesus is the one and only true God and reject trinity. The majority of Christian denominations believe that Jesus will return to Earth one day from heaven to judge the world and that the righteous will be rewarded by receive eternal life, while the wicked will be condemned. Most protestant and Pentecostal denominations believe that Salvation is given by the grace of God through faith. --Jose77 09:50, 19 August 2007 (UTC)[reply]
I actually found, in context where that was included in the article over here, Please understand, I didn't know where you were hoping to place this text! I personally have no issue with an itemised list of core beliefs of a church, as long as it is marked that way. I see you do have that information on the english wikipedia here. We have to be really careful with the way we print religious beliefs here. aliasd·U·T 09:55, 19 August 2007 (UTC)[reply]
  • Oh, I have no argument re the doctrine itself; simply whether that particular text belonged in an encyclopaedia article. However, as aliasd points out, it could be that quotes of doctine illustrate the tenets of this particular group, and so could be appropriately encyclopaedic after all. Apologies. Wantok (toktok) 10:25, 19 August 2007 (UTC)[reply]
  • Hi, here are my translations for the above:
"Receiving the Holy Spirit, evidenced by speaking in tongues, is the guarantee of our inheritance of the Kingdom of Heaven".
"Taim yumi kisim Holi Spirit, na makim wantaim pasin bilong toktok narakain, bai yumi stap isi bilong wanem yumi bai go long heven bihain".
"Water baptism is the sacrament for the remission of sins and for regeneration. The baptism takes place in natural living water, such as the river, sea, or spring. The Baptist, whom has already received baptism of water and the Holy Spirit, conducts the baptism in the name of the Lord Jesus Christ. And the person receiving the baptism should be completely immersed in water with head bowed and face downward".
"Baptais long wara emi pasin bilong wasim ol pekato i go na kamap nupela gen. Yumi mas wokim baptais long wara bilong giraun, olsem solwara o wara i kam long maunten. Pater i wokim baptais emi mas kisim baptais long wara em yet pastaim, na emi wokim baptais long makim nem bilong Jisas Krais. Na manmeri husat i kisim baptais i mas stap olgeta ananit long wara wantaim pes i go daun".
"The sacrament of feet washing enables one to have a part with the Lord Jesus. It also serves as a constant reminder that one should have love, holiness, humility, forgiveness and service. Every person who has received water baptism should have their feet washed in the name of Jesus Christ. Mutual feet washing can be practiced whenever is appropriate".
"Pasin bilong wasim lek emi bringim yumi long Jisas. Na tu emi tok gen long yumi olsem yumi mas bihainim gutpela pasin long laikim olgeta, long tingting long holi pasin, long abrusim pasin bikhet, long pasin bilong pogivim, na pasin bilong wok hat long sevis bilong ol manmeri. Olgeta manmeri husat i kisim baptais long wara mas kisim tu wasim bilong lek long makim nem bilong Jisas Krais. Na gutpela pasin tu we sampela manmeri i wasim leg bilong wanwan".
"The Holy Communion is the sacrament to commemorate the death of the Lord Jesus Christ. It enables us to partake of the flesh and blood of our Lord and to be in communion with Him so that we can have eternal life and be raised on the Last Day. This sacrament shall be held as often as possible. Only one unleavened bread and grape juice is used".
"Holi Komunio emi sakramen long tingting gen long dai bilong Jisas Krais. Yumi kisim liklik hap long bodi na bulut bilong Jisas Krais na stap gut wantaim em olsem na yumi kisim laip olgeta na bai yumi kirap long heven long Lasde. Yumi wokim sakramen planti taim. Yumi yusim sipesol bered nating na wara bilong grep tasol".
"The Sabbath day, the seventh day of the week (Saturday), is a Holy Day, blessed and sanctified by God. It is observed under the Lord's grace for the commemoration of God's creation and salvation and with the hope of eternal rest in the life to come".
"Sabat emi namba seven de (Sarere), emi Holi de bilong God. Yumi lukautim dispela Holi de long tingting gut long God na wok bilong em na lukluk gut long malolo gut long laip bihain long heven".
"Jesus Christ, the Word who became flesh, died on the cross for the redemption of sinners, resurrected on the third day and ascended to heaven. He is the only Saviour of mankind, the Creator of the heavens and earth, and the only true God".
"Jisas Krais, emi Tok i kamap olsem man, i dai long kruse long kisim bek ol man i wokim pekato, na emi kamap laip gen long namba tri de na go antap long heven. Emi tasol i sevim ol manmeri, emi wokim olgeta samting long ol heven na giraun, na emi wanpela God tru tasol".
"The Holy Bible, consisting of the Old and New Testaments, is inspired by God, the only scriptural truth, and the standard for Christian living".
"Holi Baibel, emi Nupela Testamen na Olpela Testamen, emi kirap long tingting bilong God, na em tasol i tok turu bilong God, na emi tok klia long gutpela pasin bilong laip bilong ol Kristen".
"Salvation is given by the grace of God through faith. Believers must rely on the Holy Spirit to pursue holiness, to honour God, and to love humanity".
"Orait i kamap long gutpela pasin bilong God bihain long bilip. Ol manmeri igat bilip imas lukluk long Holi Spirit long bihainim Holi pasin, long tingting gut long God, na long laikim olgeta manmeri".
"The Lord's Second Coming will take place on the Last Day when He descends from heaven to judge the world: the righteous will receive eternal life, while the wicked will be eternally condemned".
"Bikpela bai kirap long namba tu taim long Lasde taim emi kam bek long heven na mekim kot. Ol gutpela manmeri bai kisim laip bilong oltaim, na ol manmeri i nogut bai go long bikpaia long oltaim".
"The True Jesus Church, established by our Lord Jesus Christ, through the Holy Spirit during the time of the 'latter rain', is a restored true church of the Apostolic time".
"Tru Jisas Lotu, emi kam long han bilong Jisas Krais, wantaim Holi Spirit long taim bilong ren, emi wanpela sois tru bilong taim bilong ol aposel emi i kamap gen".
There you go. I think I'll draw the line there - that's a lot of translation we've done for you now. Cheers, Wantok (toktok) 02:20, 20 August 2007 (UTC)[reply]
Thankyou very very much Wantok and Aliasd for your Briliant translation help, time and effort!
I am very very Grateful.
In fact, those were all the passages which I wished to have translated into Tok pisin.
May God Bless you all!
(If you ever need any articles to be translated into the Chinese or Taiwanese language, then I would be glad to help you).
Yours Sincerely, From --Jose77 05:39, 20 August 2007 (UTC)[reply]

PNG[edit]

Quick question: is Rannells, Jackson (1995). PNG : a fact book on modern Papua New Guinea (2nd ed). Oxford University Press. ISBN 0-19-553679-7 likely to be a useful source for anything? I realise it's about 11 years old, but yeah, got it at the State Library Bookshop at their sellout (also got a great book on Australian PMs that I'm hoping to use soon). Orderinchaos 04:55, 30 August 2007 (UTC)[reply]

For sure! you would be suprised how little info there really is on PNG out there. I notice the book has maps in it, how much detail do they go into? aliasd·U·T 06:06, 30 August 2007 (UTC)[reply]
Depends - some subjects have very little while others (especially politics) get quite exhaustive coverage. It's done like a mini-encyclopaedia format with topics sorted alphabetically. The acknowledgements section notes that they've gone to quite some effort to determine what many of the facts are (well, were) as there were wide discrepancies between old and new data and earlier reports had been discontinued. 1990 census data was exhaustively examined. Would be interesting to see if a newer version of this book is available for loan anywhere.
As an aside, did I mention the "Political Chronicle" sections in the Australian Journal of Politics and History, which my uni library has on shelf from the 60s until the 80s, has an explicit section (about 4-5 pages for every 4 months) on political developments in PNG written contemporaneously? They seem to extend *well* beyond PNG independence. I'm using them to try and improve WA political topics, but just thought I'd give you a heads up as the writers are notable (the SA one for example was written by Dean Jaensch) and, although contemporary and needing to be reviewed against history, are definitely better than nothing. Orderinchaos 13:53, 30 August 2007 (UTC)[reply]
It sounds incredibly useful, both those references sound really useful, but an encyclopedia of PNG, albiet old is a wonderful thing! aliasd·U·T 22:56, 30 August 2007 (UTC)[reply]