Jump to content

User talk:Liveloveoflatsuckrul

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

November 2014

[edit]

Information icon Hello, I'm JamesBWatson. I noticed that you recently removed some content from User talk:Nepalichoro255 without explaining why. In the future, it would be helpful to others if you described your changes to Wikipedia with an accurate edit summary. If this was a mistake, don't worry; I restored the removed content. If you would like to experiment, please use the sandbox. If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. Thanks! (See this edit.) The editor who uses the pseudonym "JamesBWatson" (talk) 14:42, 21 November 2014 (UTC)[reply]

  • Also, please explain what this edit means. It is essential that all content posted to English Wikipedia be comprehensible to all editors. Normally, everything should be in English, but if on some rare occasion there is a good reason for posting in another language, you must provide an English translation. The editor who uses the pseudonym "JamesBWatson" (talk) 14:44, 21 November 2014 (UTC)[reply]

hello james,greatful to your post as my first message.i was about to ask nepalichoro to help me in creating in that topic (one of the malls of kathmandu).

and also see user talk:baoshr,Nepalichoro255 has also used that type of word (i.e ass).Liveloveoflatsuckrul (talk) 15:16, 21 November 2014 (UTC)[reply]

Are you willing to give me a full translation of the message you posted? The editor who uses the pseudonym "JamesBWatson" (talk) 15:29, 21 November 2014 (UTC)[reply]

Also, what other account or accounts (if any) have you previously used? The editor who uses the pseudonym "JamesBWatson" (talk) 15:31, 21 November 2014 (UTC)[reply]


what? i didn't understand what you wrote?Liveloveoflatsuckrul (talk) 15:34, 21 November 2014 (UTC)[reply]

Which part of what I wrote are you claiming not to understand? I have asked you for two pieces of information. I will explain them both again in different words. If you still don't answer, or give answers that can't be believed, I will block this account from editing.
  1. I asked you to tell me in English what you wrote at User talk:Nepalichoro255. Nepalichoro255 has now told me what he says it means. Tell me whether he is right, and if not then tell me what it really meant.
  2. You are now using a Wikipedia account called "Liveloveoflatsuckrul", but you do not seem to be a new editor. What other Wikipedia accounts have you used? The editor who uses the pseudonym "JamesBWatson" (talk) 20:34, 21 November 2014 (UTC)[reply]


talk, of course he is going to deny he ever said those words. What do you expect? I suggest you to use Google Translate and insert Nepali > English translation. It is not 100% clear, but you can make out the gist of the conversation if you put in each word for translation. I understand I spoke offensively at him as well, so give me a first warning. I have been a regular editor and if I may so a resourcesful one. Liveloveoflatsuckrul and I what I believe are sockpuppets of the same person with other accounts - User:2001:da8:8006:1025:81d9:3ab1:f0fd:e9b5‎, User:Noonspr, have been continuously attacking some of my posts which have been properly refernced throughout. They delete valuable information for no apparent reason and add in false and baseless contributions. I hope you dig deeper into this.

Nepalichoro255 (talk) 04:46, 22 November 2014 (UTC)[reply]


Excuse me, can you not read proper English Liveloveoflatsuckrul? It was not me who wrote the word "ass", it was another user. Also what mall of kathmandu?? You are just blatantly lying!

And JamesBWatson, this is the translation of what this user threatened me with. He starts of with "please help me in creating" to show as if s/he needs some sort of my help. But then the words s/he wrote were simply unacceptable, no matter what language it was written in- "'Chi maya masi,naku na muji randiko choro,malai thaha 6 tan ko hos kukur.tero amalai manchele hoina kukurle chikera tan janmeko."

This literally translates "you mother is a w****, you son of a b****, I know who you are dog/b****. You were born after a dog f***** your mother."

I have absolutely no reason for false translation. You can check all your resources or ask any Nepali to translate for validity. I apologize for bursting out in anger and replying him back with the words I chose, but this sort of abhorrent behaviour is unacceptable and very childish. Nepalichoro255 (talk) 16:15, 21 November 2014 (UTC)[reply]

Stop icon
You have been blocked indefinitely from editing for personal attacks. I have now seen the edits you have made from IP addresses without logging in, and there is no need to wait any longer for a response from you. If you think there are good reasons why you should be unblocked, you may appeal this block by adding the following text below this notice: {{unblock|reason=Your reason here ~~~~}}. However, you should read the guide to appealing blocks first.  The editor who uses the pseudonym "JamesBWatson" (talk) 11:20, 22 November 2014 (UTC)[reply]