Talk:&moshik

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Reverted it again[edit]

The article is written in British English, not American English. No matter how hard you push it. And with sources f****d up, I have reverted it straight away. The Banner talk 15:42, 13 January 2013 (UTC)[reply]

Master Banner from the number of language errors I corrected I had concluded that this article is written in a dialect of what some Hungarians proudly call Broken English. I noticed you have not actually reverted those edits so I guess we are in consensus on those. Lucky for the two of us - I attend British primary and secondary Schools - your native language is still Dutch isn't it? Anyhow like my old colleague Cavarone has recently pointed out if you want to be take seriously you must furnish a POV charge with some infraction facts facts and an effort to resolve it. As far as I can tell the accusation is just WP:Pointy. But in a spirit of good will I'm placing a NPOV tag per required by a WP:N dispute. You can either explain yourself or just remove it if there are in fact no NPOV issues.
For the record what I see is:
  1. A source was mangled up when converting a bare url - but by interrupting an edit sequence directed at correcting we ended fixing it twice!
  2. The mass reversion removed the addition of sourcing to newly added facts which is unconstructive editing as it goes against WP:V.
  3. The main NPOV which I outlined in my editing had been introduced and removed by myself due to different writing standard in the source and Wikipedia. But these canceled out.
  4. Increasing the number of links to Amsterdam and Holland against the recommendations of the WP:MOS as is having multiple wikilinks per line.
Do you have have issues with basic proof reading to fix typos and grammatical errors?
Is there some way which would make it less stressful for you? I ask because I read your comment at the project page and at your talk page
Are you claiming that: 'Up scale' is British English collocation while 'upscale' is the american form?
Are you claiming that: 'On' is Britsh English and 'in' is American when referring to a neighborhood? Look at how they are each used in the source paragraph you have paraphrased. BO | Talk 20:45, 13 January 2013 (UTC)[reply]
It might be shocking, but according to my dictionaries, "up scale" is indeed British English.
And secondly: Oosterdokseiland is a former island. As far as I know, you will be building on an island, not in an island (except for a metro-line)
Third, disrespect for the language (British English) is POV. The Banner talk 21:13, 13 January 2013 (UTC)[reply]