Talk:Heuriger

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Some clarification may be useful concerning the various forms of the word Heuriger:

  • Heuriger is the nominative case when the word is used without an article (as for example in a dictionary entry) or with an indefinite article. Thus, ein Heuriger is "a Heuriger".
  • Used with a definite article or a demonstrative pronoun, the word becomes der Heurige ("the Heuriger") or dieser Heurige ("this Heuriger").
  • According to the rules of declension, most other singular and plural forms of Heuriger read Heurigen, for example bei einem anderen Heurigen "at a different Heuriger".
  • Like with words from other languages (cf. Latin medium versus plural media), I suggest in an English language context we only use two forms: Heuriger (singular) and Heurigen (plural).

I have adapted the spelling in the article accordingly. Any comments? <KF> 01:46, July 13, 2005 (UTC)

As there is not "all-too-much" traffic on this talk page, I'd like to mention, as a first note: Even the deWP article de:Heuriger was, up to now, "poor" (see its talk page on this, in case you read German).
Therefore, the enWP article ist "almost adequate" to acceptable WP-standards.
Having done some editing on Anton Karas, recently, and therefore having come "here" as well as I came to the corresponding deWP article, I promise that I'll try to improve on thisone ASAP. WeHaWoe (talk) 15:16, 20 May 2008 (UTC)[reply]